Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and how shall they hear without a preacher? and how shall they preach except they be sent? as it is written, "how beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!"

New American Standard Bible

How will they preach unless they are sent? Just as it is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”

King James Version

And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

Holman Bible

And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who announce the gospel of good things!

International Standard Version

And how can people preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are those who bring the good news!"

A Conservative Version

And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, How beautiful are the feet of those who proclaim good news of peace, of those who proclaim good news of good things.

American Standard Version

and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!

Amplified

And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”

An Understandable Version

And how can people preach [anywhere] unless they are sent out? Even as it is written [Isa. 52:7], "How welcome is the coming of those who preach the good news [of salvation through Christ]?"

Anderson New Testament

And how shall they preach, unless they be sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring joyous news of good things!

Bible in Basic English

And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.

Common New Testament

And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach good news!"

Darby Translation

and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!

Godbey New Testament

And how can they preach, unless they may be sent forth? as has been written, How beautiful are the feet of those, who preach the gospel of good things!

Goodspeed New Testament

And how are men to preach unless they are sent to do it? As the Scripture says, "How welcome is the coming of those who bring good news!"

John Wesley New Testament

But how shall they preach, unless they be sent? As it is written, How beautiful are the feet of them who bring the good tidings of peace, who bring the glad tidings of good things!

Julia Smith Translation

And how shall they proclaim, except they be sent? as has been written, How beautiful the feet of them announcing good news, peace, of them announcing good things!

King James 2000

And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

Lexham Expanded Bible

And how will they preach, unless they are sent? Just as it is written, "How timely [are] the feet of those who bring good news of good things."

Modern King James verseion

And how shall they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace and bring glad tidings of good things!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And how shall they preach, except they be sent? As it is written, "How beautiful are the feet of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things."

Moffatt New Testament

And how can men preach unless they are sent? ??as it is written, How pleasant is the coming of men with glad, good news!

Montgomery New Testament

And how can men preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring a glad gospel.

NET Bible

And how are they to preach unless they are sent? As it is written, "How timely is the arrival of those who proclaim the good news."

New Heart English Bible

And how will they proclaim unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news of good things."

Noyes New Testament

and how shall men preach, unless they are sent forth? as it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of peace, who bring glad tidings of good things!"

Sawyer New Testament

and how shall they preach unless they have been sent? as it is written, How beautiful are the feet of those that publish good news of peace, that publish good news of good things.

The Emphasized Bible

And how shall they proclaim, except they be sent? Even as it is written - How beautiful the feet of them that bring glad tidings of good things!

Thomas Haweis New Testament

and how shall they preach unless they are sent? as it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, of those who preach the glad tidings of good things!"

Twentieth Century New Testament

And how are men to proclaim him unless they are sent as his messengers? As Scripture says--'How beautiful are the feet of those who bring good news!'

Webster

And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?

Weymouth New Testament

And how are men to preach unless they have been sent to do so? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good!"

Williams New Testament

And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"

World English Bible

And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!"

Worrell New Testament

and how shall they preach, unless they are sent forth? As it has been written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good things!"

Worsley New Testament

and how shall they preach unless they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of those who bring the good tidings of peace, who bring the good tidings of good things?

Youngs Literal Translation

and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

they be sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

How
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ὡραῖος 
Horaios 
Usage: 3

are the feet
πούς 
Pous 
Usage: 67

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

14 But how, say you, shall they call on him on whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? 15 and how shall they hear without a preacher? and how shall they preach except they be sent? as it is written, "how beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!" 16 'tis true, faith comes by preaching, and preaching is by the divine appointment.



Cross References

Ephesians 6:15

wing your feet with the gospel of peace:

Ephesians 6:15

wing your feet with the gospel of peace:

Ephesians 6:15

wing your feet with the gospel of peace:

Ephesians 6:15

wing your feet with the gospel of peace:

Ephesians 6:15

wing your feet with the gospel of peace:

Matthew 9:38-6

entreat therefore the Lord of the harvest, to send forth labourers into his harvest.

Matthew 28:18-20

and Jesus came, and said to them, all power has been given me in heaven and in earth.

Luke 2:10

but the angel said to them, be not afraid, I am only come to bring you great news, which will be matter of joy to you and to the whole world.

Luke 2:14

"glory to God in the heavens, and to men on earth felicity in the divine favour."

Luke 8:1

After this Jesus went about, preaching to every city and village, proclaiming the reign of the Messias, attended by his twelve apostles,

Luke 10:1

After this the Lord nominated seventy disciples more, and sent them before by two and two, into all the cities, and towns, where he himself design'd to go.

John 20:21

then said Jesus to them again, "peace be with you: as my father hath sent me, even so send I you."

Acts 9:15

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Acts 10:36

this was what he communicated to the children of Israel, proclaiming salvation by Jesus Christ, who is the Lord of all mankind.

Acts 13:2-4

as they were ministring to the Lord, and fasting, the holy spirit said to them, separate me Barnabas and Saul, for the work to which I have destin'd them.

Acts 13:26

It is to you, my brethren, who are the children of Abraham, and to all who fear God among you, that this salutary news is sent.

Acts 22:21

but the Lord said to me, "be gone, for I will send you far hence, even to the Gentiles."

1 Corinthians 12:28-29

which God has placed in the church, first apostles, next prophets, then teachers, after that miracles, then gifts of healings, assistants, governours, interpreters of languages.

2 Corinthians 5:18-20

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

Ephesians 2:17

and being come, he preached the glad tidings of peace to YOU who were afar off, and to US that were nigh.

Ephesians 3:8

upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ;

Ephesians 4:11-12

It is he then that made some, apostles: some, prophets: some, evangelists: and others, pastors, and teachers:

1 Peter 1:12

and were answer'd, that it was not they, but we, who were concern'd in the events which they predicted, events which have been now represented to you by those, whom the holy spirit from heaven inspired to preach the gospel to you: a secret which the angels desire to penetrate into.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain