Parallel Verses
Sawyer New Testament
But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.
New American Standard Bible
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have;
“
And their words to the ends of the
King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Holman Bible
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
International Standard Version
But I ask, "Didn't they hear?" Certainly they did! In fact, "Their voice has gone out into the whole world, and their words to the ends of the earth."
A Conservative Version
But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
American Standard Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Amplified
But I say, did they not hear? Indeed they have;
And their words to the [farthest] ends of the world.”
An Understandable Version
But I ask, "Did not they [i.e., the Jews] hear [the message]?" Certainly they did! [Psa. 19:4 says], "The sound [of their preaching] went out into all the world, and their message reached to the ends of the earth."
Anderson New Testament
But I say: Have they not heard? Yes, verily; their voice has gone forth into all the earth: and -their words to the ends of the world.
Bible in Basic English
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Common New Testament
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
Daniel Mace New Testament
I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."
Darby Translation
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
Godbey New Testament
But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Goodspeed New Testament
But I ask, had they no opportunity to hear it? On the contrary, "Their voices have gone all over the earth, And their words to the ends of the world."
John Wesley New Testament
But I say, Have they not heard? Yes verily; their voice is gone into all the earth, and their words to the ends of the world.
Julia Smith Translation
But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.
King James 2000
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Lexham Expanded Bible
But I say, they have not heard, have they? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world."
Modern King James verseion
But I say, Have they not heard? Yes indeed, their voice went out into all the earth, and their words to the end of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.
Moffatt New Testament
But, I ask, "Have they never heard?" Indeed they have. Their voice carried over all the earth, and their words to the end of the world.
Montgomery New Testament
But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.
NET Bible
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
New Heart English Bible
But I say, did they not hear? Yes, truly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Noyes New Testament
But I say, Did they not hear? Yes truly, "Their voice went forth into all the earth, and their words to the ends of the world."
The Emphasized Bible
But I say: Have they not heard? Yea indeed, - into all the earth, hath gone forth their sound, and, unto the ends of the inhabited world, their declarations.
Thomas Haweis New Testament
But I say, Have they not heard? Yea verily, "the sound of their voice is gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the world."
Twentieth Century New Testament
But I ask 'Is it possible that men have never heard?' No, indeed, for--'Their voices spread through all the earth, and their Message to the very ends of the world.'
Webster
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
Weymouth New Testament
But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth."
Williams New Testament
But may I ask, They had no chance to hear, did they? Yes, indeed: "All over the earth their voices have gone, to the ends of the world their words."
World English Bible
But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Worrell New Testament
But I say, did they not hear? Yes, verily, "Their sound went out into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth."
Worsley New Testament
But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Youngs Literal Translation
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Themes
Topics
Interlinear
Usage: 0
Exerchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:18
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
17 Faith therefore comes by the report, and the report by the word of God. 18 But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world. 19 But I say, did not Israel know? First, Moses says, I will provoke you by that which is not a nation, and by a foolish nation will I excite you to anger.
Names
Cross References
Matthew 24:14
And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
Colossians 1:6
which is present with you as also in all the world, and is fruitful and increases, as also with you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;
Colossians 1:23
if indeed you continue founded and established in the faith, and not moved from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all the creation under heaven; of which I, Paul, was made a minister.
Mark 16:15
And he said to them, Go into all the world, preach the good news to all the creation;
Romans 1:8
First, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in all the world.
1 Thessalonians 1:8
For from you the word of the Lord was proclaimed not only in Macedonia and Achaia, but your faith with respect to God went into every place, so that we had no need to say any thing;
Matthew 4:8
Again the devil took him away on a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory,
Matthew 26:13
I tell you truly, that wherever this good news is preached in all the word, what this woman has done shall be told for a memorial of her.
Matthew 28:19
go and disciple all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;
Mark 16:20
And they went abroad and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the accompanying miracles.
Acts 2:5-11
And there were Jews living at Jerusalem, pious men, of every nation under heaven;
Acts 26:20
but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.
Acts 28:23
And appointing him a day they came in great numbers to his lodging, to whom he set forth and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus both from the law of Moses and the prophets, from morning till evening.
Romans 15:19
by the power of miracles and prodigies, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and around as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.