Parallel Verses

Darby Translation

But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.

New American Standard Bible

And Isaiah is very bold and says,
I was found by those who did not seek Me,
I became manifest to those who did not ask for Me.”

King James Version

But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

Holman Bible

And Isaiah says boldly:

I was found
by those who were not looking for Me;
I revealed Myself
to those who were not asking for Me.

International Standard Version

And Isaiah boldly says, "I was found by those who were not looking for me; I was revealed to those who were not asking for me."

A Conservative Version

And Isaiah is very bold and says, I was found by those not seeking me. I became manifest to those not asking for me.

American Standard Version

And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.

Amplified

Then Isaiah is very bold and says,

I have been found by those who did not seek Me;
I have shown Myself to those who did not [consciously] ask for Me.”

An Understandable Version

Then Isaiah boldly said [Isa. 45:1], "I [i.e., God] was found by a people [i.e., the Gentiles] who were not looking for me. I became known to people who were not asking for me."

Anderson New Testament

But Isaiah is very bold, and says: I was found by them that sought me not: I was made manifest to them that asked not after me.

Bible in Basic English

And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.

Common New Testament

But Isaiah is very bold and says, "I was found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me."

Daniel Mace New Testament

but Esaias is more express, and says, "I was found of them that sought me not; I was made manifest to them that asked not after me.

Godbey New Testament

But Isaiah is bold, and says, I was found by those not seeking after me; and made manifest to those not inquiring after me.

Goodspeed New Testament

Then Isaiah broke out boldly and said, "I have been found by men who were not looking for me, I have shown myself to men who were not asking what my will was."

John Wesley New Testament

But Isaiah is very bold and saith, I was found by them that sought me not: I was made manifest to them that asked not after me.

Julia Smith Translation

And Esaias is very confident, and says, I was found of them not seeking me; I was manifested to them not asking for me.

King James 2000

But Isaiah is very bold, and says, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.

Lexham Expanded Bible

And Isaiah is very bold and says, "I was found by those who did not seek me; I became known to those who did not ask for me."

Modern King James verseion

But Isaiah is very bold and says, "I was found by those who did not seek Me, I became known to those who did not ask after Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Isaiah, after that, is bold and saith, "I am found of them that sought me not, and have appeared to them that asked not after me."

Moffatt New Testament

And then Isaiah dares to say, I have been found by those who never sought me, I have shown myself to those who never inquired of me.

Montgomery New Testament

But Isaiah speaks very boldly, I was found of those who were not seeking me, I was made manifest to those who were not asking for me.

NET Bible

And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me."

New Heart English Bible

Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who did not seek me. I was revealed to those who did not ask for me."

Noyes New Testament

But Isaiah is very bold, and saith, "I was found by those who sought me not, I became known to those who inquired not for me."

Sawyer New Testament

But Isaiah is more bold and says, I was found by them that sought me not, I was made manifest to them that inquired not after me.

The Emphasized Bible

Isaiah, however, waxeth daring, and saith, - I have been found by them who after me were not seeking, manifest have I become unto them who for me were not enquiring;

Thomas Haweis New Testament

But Isaiah is very bold, and saith, "I have been found by those who sought me not; I have become manifest to those who inquired not after me."

Twentieth Century New Testament

And Isaiah says boldly--'I was found by those who were not seeking me; I made myself known to those who were not inquiring of me.

Webster

But Isaiah is very bold, and saith, I was found by them that sought me not; I was made manifest to them that asked not for me.

Weymouth New Testament

And Isaiah, with strange boldness, exclaims, "I have been found by those who were not looking for Me, I have revealed Myself to those who were not inquiring of Me."

Williams New Testament

Then Isaiah was bold enough to say: "I have been found by a people who were not searching for me; I have made known myself to people who were not asking to know me."

World English Bible

Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who didn't seek me. I was revealed to those who didn't ask for me."

Worrell New Testament

But Isaiah is very bold, and says, "I was found by those who sought Me not; I became manifest to those who sought not after Me."

Worsley New Testament

and Esaias positively affirms, "I was found of them that sought me not, I was made manifest to them that asked not after me:"

Youngs Literal Translation

and Isaiah is very bold, and saith, 'I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

is very bold
ἀποτολμάω 
Apotolmao 
be very bold
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

I was made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐμφανής 
Emphanes 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

19 But I say, Has not Israel known? First, Moses says, I will provoke you to jealousy through them that are not a nation: through a nation without understanding I will anger you. 20 But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me. 21 But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.



Cross References

Romans 9:30

What then shall we say? That they of the nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but the righteousness that is on the principle of faith.

Proverbs 28:1

The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.

Isaiah 49:6

and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Isaiah 52:15

so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.

Isaiah 55:4-5

Behold, I have given him for a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.

Isaiah 58:1

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Isaiah 65:1-2

I am sought out of them that inquired not for me, I am found of them that sought me not; I have said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

Matthew 20:16

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

Matthew 22:9-10

go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.

Luke 14:23

And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;

Ephesians 6:19-20

and for me in order that utterance may be given to me in the opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,

1 John 4:19

We love because he has first loved us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain