Parallel Verses

Julia Smith Translation

I say then, Did they stumble that they might fall? It may not be: but by their fall salvation to the nations, to make them jealous.

New American Standard Bible

I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.

King James Version

I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.

Holman Bible

I ask, then, have they stumbled in order to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.

International Standard Version

And so I ask, "They have not stumbled so as to fall, have they?" Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to the gentiles to make the Jews jealous.

A Conservative Version

I say then, did they stumble so that they would fall? May it not happen! But in their transgression, salvation is to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.

American Standard Version

I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their fall salvation is come unto the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Amplified

So I say, have they stumbled so as to fall [to spiritual ruin]? Certainly not! But by their transgression [their rejection of the Messiah] salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous [when they realize what they have forfeited].

An Understandable Version

I say then, did the Jews trip [over Jesus] just so they could fall [away from God]? Certainly not! [There was another reason]: Instead, it was by means of their sin that salvation was made available to the Gentiles, so that the Jews might become jealous of them [i.e., causing them to want what the Gentiles now had].

Anderson New Testament

I say, then, Have they stumbled, in order that they may fall? It can not be. But rather, through their fall, salvation has come to the Gentiles, to excite them to jealousy.

Bible in Basic English

So I say, Were their steps made hard in order that they might have a fall? In no way: but by their fall salvation has come to the Gentiles, so that they might be moved to envy.

Common New Testament

So I ask, have they stumbled so as to fall? Certainly not! But through their trespass salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.

Daniel Mace New Testament

You will say then, "were they suffer'd to stumble meerly for their ruin?" no: but that thro' their fall, salvation might be offer'd to the Gentiles, in order to provoke their emulation.

Darby Translation

I say then, Have they stumbled in order that they might fall? Far be the thought: but by their fall there is salvation to the nations to provoke them to jealousy.

Godbey New Testament

Then I say; Whether did they stumble that they may fall? it could not be so: but by their fall, salvation came to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.

Goodspeed New Testament

I ask then, has their stumbling led to their absolute ruin? By no means. Through their false step salvation has gone to the heathen, so as to make the Israelites jealous.

John Wesley New Testament

I say then, Have they stumbled so as to fall? God forbid. But by their fall salvation is come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

King James 2000

I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Lexham Expanded Bible

I say then, they did not stumble so that they fell, [did they]? May it never be! But by their trespass, salvation [has come] to the Gentiles, in order to provoke them [to jealousy].

Modern King James verseion

I say then, Did they not stumble that they fall? Let it not be! But by their slipping away came salvation to the nations, to provoke them to jealousy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say then, Have they therefore stumbled that they should but fall only? God forbid: but through their fall is salvation happened unto the gentiles for to provoke them withal.

Moffatt New Testament

Now I ask, have they stumbled to their ruin? Never! The truth is, that by their lapse salvation has passed to the Gentiles, so as to make them jealous.

Montgomery New Testament

I ask then, "Have they stumbled so as to fall?" No indeed; but by their lapse salvation has come unto Gentiles, "to provoke Israel to jealousy."

NET Bible

I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous.

New Heart English Bible

I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be. But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Noyes New Testament

I say then, Did they stumble in order to fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the gentiles to excite them to emulation.

Sawyer New Testament

I say then, have they stumbled that they should fall? By no means; but by their fall the nations have salvation to excite them to emulation.

The Emphasized Bible

I say then - Did they stumble in order that they might fall? Far be it! But, by their fall, salvation hath come unto the nations, to the end of provoking them to jealousy.

Thomas Haweis New Testament

I say then, Have they stumbled so as to fall? God forbid: but by their stumbling salvation is come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Twentieth Century New Testament

I ask then--'Was their stumbling to result in their fall?' Heaven forbid! On the contrary, through their falling away Salvation has reached the Gentiles, to stir the rivalry of Israel.

Webster

I say then, Have they stumbled that they should fall? By no means: but rather through their fall salvation is come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Weymouth New Testament

I ask, however, "Have they stumbled so as to be finally ruined?" No, indeed; but by their lapse salvation has come to the Gentiles in order to arouse the jealousy of the descendants of Israel;

Williams New Testament

I say then, they did not stumble so as to fall in utter ruin, did they? Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to heathen peoples, to make the Israelites jealous.

World English Bible

I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

Worrell New Testament

I Say, then, did they stumble, that they might fall? It could not be! But by their trespass salvation has come to the gentiles to provoke them to rivalry.

Worsley New Testament

Say I then, Have they stumbled, that they should fall irrecoverably? God forbid! but this I say, that by their fall salvation is come to the Gentiles to excite them to emulation.

Youngs Literal Translation

I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation is to the nations, to arouse them to jealousy;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πταίω 
Ptaio 
Usage: 5

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17


Usage: 0

παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

is come unto the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

to provoke
παραζηλόω 
Parazeloo 
Usage: 4


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 11:11

References

Fausets

Morish

Watsons

Images Romans 11:11

Prayers for Romans 11:11

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

10 Let their eyes be darkened not to see, and let them bend their back always. 11 I say then, Did they stumble that they might fall? It may not be: but by their fall salvation to the nations, to make them jealous. 12 And if their fall the riches of the world, and their disaster the riches of the nations; how much more their fulness?



Cross References

Romans 10:19

But I say, Did not Israel know? First Moses says, I will make you jealous of not a nation, and by a shortsighted nation will I anger you.

Romans 11:14

If in some way I might make jealous my flesh, and I might save some of them.)

Ezekiel 18:23

Delighting, shall I delight in the death of the unjust one? says the Lord Jehovah: not in his turning back from his way and living?

Ezekiel 18:32

For I shall not delight in the death of him dying, says the Lord Jehovah: and turn ye back and live.

Ezekiel 33:11

Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel?

Acts 13:42

And the Jews having gone out of the synagogue, the nations besought to have these words spoken in the sabbath between.

Acts 13:46-48

And Paul and Barnabas speaking freely, said, To you was it first necessary for the word of God to be spoken: but since ye reject it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold, we turn to the nations.

Acts 18:6

And they opposing, and blaspheming, having shaken off the garments violently, he said to them, Your blood upon your head; I clean: from now will I go to the nations.

Acts 22:18-21

And saw him saying to me, Hasten, and come quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony of me.

Acts 28:24-28

And some truly were persuaded by things spoken, and some disbelieved.

Romans 11:1

I say then, Has God rejected his people It may not be. For I also am an Israelite, of Abraham's seed, of the tribe of Benjamin.

Romans 11:12

And if their fall the riches of the world, and their disaster the riches of the nations; how much more their fulness?

Romans 11:31

So they now also were disobedient, by your mercy that they also be commiserated.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain