Parallel Verses

New American Standard Bible

for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either.

King James Version

For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Holman Bible

For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either.

International Standard Version

For if God did not spare the natural branches, he certainly will not spare you, either.

A Conservative Version

for if God spared not the natural branches, perhaps neither will he spare thee.

American Standard Version

for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Amplified

for if God did not spare the natural branches [because of unbelief], He will not spare you either.

An Understandable Version

For if God did not spare the natural branches [i.e., the Jews], He will not spare you [Gentiles] either.

Anderson New Testament

For if God spared not the natural branches, take heed, lest he spare not you.

Bible in Basic English

For, if God did not have mercy on the natural branches, he will not have mercy on you.

Common New Testament

For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

Daniel Mace New Testament

lest God should not spare you, since he did not spare even the natural branches.

Darby Translation

if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee either.

Godbey New Testament

For if God spared not the natural branches, neither will he spare you.

Goodspeed New Testament

for if God did not spare the natural branches, he will not spare you.

John Wesley New Testament

Be not high-minded, but fear. For if God spared not the natural branches, take heed left he also spare not thee.

Julia Smith Translation

For if God spared not the young shoots according to nature, how will he either spare thee

King James 2000

For if God spared not the natural branches, take heed lest he also not spare you.

Lexham Expanded Bible

For if God did not spare the {natural} branches, neither will he spare you.

Modern King James verseion

For if God did not spare the natural branches, fear lest He also may not spare you either!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

seeing that God spared not the natural branches, lest haply he also spare not thee.

Moffatt New Testament

For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

Montgomery New Testament

for if God spared not the natural branches, neither will he spare you.

NET Bible

For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.

New Heart English Bible

for if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.

Noyes New Testament

For if God spared the natural branches, take care lest he spare not thee.

Sawyer New Testament

for if God spared not the natural branches, perhaps he will not spare you.

The Emphasized Bible

For, if, God, hath not spared, the natural branches, neither, thee, will he spare!

Thomas Haweis New Testament

for if God spared not the native branches, tremble lest he spare not thee.

Twentieth Century New Testament

For, if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.

Webster

For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

Weymouth New Testament

Do not be puffed up with pride. Tremble rather--for if God did not spare the natural branches, neither will He spare you.

Williams New Testament

for if God did not spare the natural branches, certainly He will not spare you.

World English Bible

for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.

Worrell New Testament

For, if God spared not the natural branches, neither will He spare you.

Worsley New Testament

For if God spared not the natural branches, neither would He spare thee.

Youngs Literal Translation

for if God the natural branches did not spare -- lest perhaps He also shall not spare thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

φείδομαι 
Pheidomai 
Usage: 10

not
οὐ 
Ou 
οὐδέ 
Oude 
not, no, cannot ,
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 1032
Usage: 83

the
κλάδος 
Klados 
Usage: 6

φύσις 
Phusis 
Usage: 14

κλάδος 
Klados 
Usage: 6

μήπως μήπως 
mepos 
Usage: 12

he
φείδομαι 
Pheidomai 
Usage: 10

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

φείδομαι 
Pheidomai 
Usage: 10

Context Readings

Gentile Branches Grafted In

20 Good; because of their unbelief they were broken off, but thou by faith art standing. Do not be highminded, but fear 21 for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either. 22 Behold, therefore, the goodness and severity of God: on those who fell, severity, but toward thee, goodness if thou continue in his goodness; otherwise thou also shalt be cut off.



Cross References

Jeremiah 25:29

For, Behold, I begin to bring evil upon the city which is called by my name, and should ye only be absolved? Ye shall not be absolved, for I bring the sword upon all the inhabitants of the earth, said the LORD of the hosts.

Jeremiah 49:12

For thus hath the LORD said: Behold, those who were not condemned to drink of the cup have assuredly drunken; and shalt thou be absolved of everything? Thou shalt not be absolved, but thou shalt surely drink of it.

Romans 8:32

He that did not spare his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also give us all things with him?

Romans 11:17

And if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wert grafted in among them and hath been made participant of the root and of the fatness of the olive tree,

Romans 11:19

Thou wilt say then, The branches were broken off that I might be grafted in.

1 Corinthians 10:1-12

Moreover, brothers, I would that ye not ignore how our fathers were all under the cloud and all passed through the sea

2 Peter 2:4-9

For if God did not forgive the angels that sinned, but cast them down into the deepest abyss and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Jude 1:5

I will, therefore, remind you, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those that did not believe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain