Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love.

New American Standard Bible

In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

King James Version

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Holman Bible

In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

International Standard Version

So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

A Conservative Version

So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.

American Standard Version

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Amplified

So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.

An Understandable Version

So, now also, there is a small minority which has been selected by God's unearned favor [i.e., to be saved].

Anderson New Testament

Thus, then, at the present time also, there is a remnant according to the election of grace.

Bible in Basic English

In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.

Common New Testament

So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Daniel Mace New Testament

in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;

Darby Translation

Thus, then, in the present time also there has been a remnant according to election of grace.

Godbey New Testament

Thus then there is even at this time a remnant left according to the election of grace:

Goodspeed New Testament

So too at the present time there is a remnant selected by God's mercy.

John Wesley New Testament

And so likewise at the present time, there is a remnant, according to the election of grace.

Julia Smith Translation

So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.

King James 2000

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Lexham Expanded Bible

So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.

Modern King James verseion

Even so then, also in this present time a remnant according to the election of grace has come into being.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so at this time is there a remnant left through the election of grace.

Moffatt New Testament

Well, at the present day there is also a remnant, selected by grace.

Montgomery New Testament

In the same way also at this time there is a remnant chosen by gift of grace.

NET Bible

So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

New Heart English Bible

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Noyes New Testament

In the same way then at this present time also there is a remnant, according to the election of grace.

Sawyer New Testament

So then also at the present time there is a remnant according to the election of grace;

The Emphasized Bible

Thus, then, in the present season also, a remnant, by way of an election of favour, hath come into being.

Thomas Haweis New Testament

So then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Webster

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Weymouth New Testament

In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.

Williams New Testament

So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.

World English Bible

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Worrell New Testament

Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.

Worsley New Testament

And so in the present time also there is a remnant according to the election of grace.

Youngs Literal Translation

So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

νῦν 
Nun 
Usage: 102

καιρός 
Kairos 
Usage: 63


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

there is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

λεῖμμα 
Leimma 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the election
ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

References

Context Readings

A Remnant Of Israel Remains

4 But what was the divine response? 'I have kept for myself seven thousand men who have never bowed the knee to Baal.' 5 And so in our own time, too, there is to be found a remnant of our nation selected by God in love. 6 But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.


Cross References

Romans 9:27

And Isaiah cries aloud over Israel-'Though the Sons of Israel are like the sand of the sea in number, only a remnant of them shall escape!

Romans 9:11

For in order that the purpose of God, working through selection, might not fail-a selection depending, not on obedience, but on his Call-Rebecca was told, before her children were born and before they had done anything either right or wrong,

Romans 11:6-7

But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.

Romans 11:28

From the stand-point of the Good News, the Jews are God's enemies on your account; but from the stand-point of God's selection, they are dear to him on account of the Patriarchs.

Ephesians 1:5-6

From the first he destined us, in his good-will towards us, to be adopted as Sons through Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain