Parallel Verses
Moffatt New Testament
Never revenge yourselves, beloved, but let the Wrath of God have its way; for it is written, Vengeance is mine, I will exact a requital ??the Lord has said it. No,
New American Standard Bible
King James Version
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Holman Bible
Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His
International Standard Version
Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."
A Conservative Version
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath, for it is written, Vengeance is for me, I will repay, says Lord.
American Standard Version
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Amplified
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
An Understandable Version
Do not take revenge on someone who has wronged you, but leave it up to God's wrath [to take care of it], for it is written [Deut. 22:35], "The Lord says, I will pay people back [for doing wrong] because taking revenge belongs to me."
Anderson New Testament
Beloved, avenge not yourselves, but give place to the wrath of God; for it is written: Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.
Bible in Basic English
Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.
Common New Testament
Beloved, do not avenge yourselves, but leave it to the wrath of God; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
Daniel Mace New Testament
dear brethren, avenge not yourselves, but leave that to the resentment of another: for it is written, "vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."
Darby Translation
not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.
Godbey New Testament
avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
Goodspeed New Testament
Do not take your revenge, dear friends, but leave room for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."
John Wesley New Testament
Dearly beloved, revenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Julia Smith Translation
Avenging not yourselves, beloved, but give ye place to anger: for it has been written, Vengeance to me; I will repay, says the Lord.
King James 2000
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
Lexham Expanded Bible
Do not take revenge yourselves, dear friends, but give place to [God's] wrath, for it is written, "Vengeance [is] mine, I will repay," says the Lord.
Modern King James verseion
not avenging yourselves, beloved, but giving place to wrath; for it is written, "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Dearly beloved, avenge not yourselves but give room unto the wrath of God. For it is written, "Vengeance is mine, and I will reward, saith the Lord."
Montgomery New Testament
Never revenge yourself, beloved, but leave the field clear for God's wrath; for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
NET Bible
Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God's wrath, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay," says the Lord.
New Heart English Bible
Do not seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
Noyes New Testament
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather make room for wrath; for it is written, "Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord."
Sawyer New Testament
not vindicating yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Judgment is mine, I will repay, says the Lord.
The Emphasized Bible
Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;
Thomas Haweis New Testament
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto wrath: for it is written, "Vengeance belongeth to me; I will recompence, saith the Lord."
Twentieth Century New Testament
Never avenge yourselves, dear friends, but make way for the Wrath of God; for Scripture declares--'"It is for me to avenge, I will requite," says the Lord.'
Webster
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Weymouth New Testament
Do not be revengeful, my dear friends, but give way before anger; for it is written, "'Revenge belongs to Me: I will pay back,' says the Lord."
Williams New Testament
Stop taking revenge on one another, beloved, but leave a place for God's anger, for the Scripture says, "Vengeance belongs to me; I will pay them back, says the Lord."
World English Bible
Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."
Worrell New Testament
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath of God: for it has been written, "Vengeance is Mine; I will recompense," saith the Lord.
Worsley New Testament
Avenge not yourselves, my beloved; but rather give place to the wrath of others: for it is written, "Vengeance belongeth to me, I will recompence, saith the Lord."
Youngs Literal Translation
not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance is Mine,
Themes
Forgiveness of injuries » Commanded
God » The incarnation of Christ, both a mystery and a revelation » Vengeance of
Goodness » Overcoming evil with good
Recompense/restitution » Recompense belonging to the lord
Recompense/restitution » The eye for an eye law and the new testament
Revenge » Instead of taking, we should » Give place unto wrath
Topics
Interlinear
me
heautou
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 12:19
Verse Info
Context Readings
Living In Love
18 be at peace with all men, if possible, so far as that depends on you. 19 Never revenge yourselves, beloved, but let the Wrath of God have its way; for it is written, Vengeance is mine, I will exact a requital ??the Lord has said it. No, 20 if your enemy is hungry, feed him, if he is thirsty, give him drink; for in this way you will make him feel a burning sense of shame.
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 10:30
We know who said, Vengeance is mine, I will exact a requital: and again, The Lord will pass sentence on his people.
Romans 13:4
the magistrate is God's servant for your benefit. But if you do wrong, you may well be alarmed; a magistrate does not wield the power of the sword for nothing, he is God's servant for the infliction of divine vengeance upon evil-doers.
Matthew 5:39
But I tell you, you are not to resist an injury: whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well;
Romans 12:17
Never pay back evil for evil to anyone; aim to be above reproach in the eyes of all;
Luke 6:27-29
I tell you, my hearers, love your enemies, do good to those who hate you:
Luke 9:55-56
But he turned and checked them.
Romans 12:14
Bless those who make a practice of persecuting you; bless them instead of cursing them.