Parallel Verses

Noyes New Testament

Let your love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.

New American Standard Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

King James Version

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Holman Bible

Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good.

International Standard Version

Your love must be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good.

A Conservative Version

Love without hypocrisy, abhorring what is evil, clinging to what is good,

American Standard Version

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Amplified

Love is to be sincere and active [the real thing—without guile and hypocrisy]. Hate what is evil [detest all ungodliness, do not tolerate wickedness]; hold on tightly to what is good.

An Understandable Version

Let [your] love be sincere. Hate whatever is evil. Cling to whatever is good.

Anderson New Testament

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good;

Bible in Basic English

Let love be without deceit. Be haters of what is evil; keep your minds fixed on what is good.

Common New Testament

Let love be genuine. Hate what is evil; cling to what is good.

Daniel Mace New Testament

Let love be without dissimulation. abhor that which is evil, adhere to that which is good.

Darby Translation

Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good:

Godbey New Testament

Let love be free from hypocrisy. Abhorring the evil, cleaving to the good:

Goodspeed New Testament

Your love must be genuine. You must hate what is wrong, and hold to what is right.

John Wesley New Testament

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil, cleave to that which is good.

Julia Smith Translation

Love unfeigned. Hating evil; fastened to good.

King James 2000

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Lexham Expanded Bible

Love must be without hypocrisy. Abhor what [is] evil; be attached to what [is] good,

Modern King James verseion

Let love be without hypocrisy, shrinking from evil, cleaving to good;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let love be without dissimulation. Hate that which is evil, and cleave unto that which is good.

Moffatt New Testament

Let your love be a real thing, with a loathing for evil and a bent for what is good.

Montgomery New Testament

Let love be without insincerity. Abhor what is evil; wed yourselves to what is good.

NET Bible

Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.

New Heart English Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.

Sawyer New Testament

Let love be without hypocrisy. Abhor evil, adhere to that which is good,

The Emphasized Bible

Your love, be without hypocrisy, - loathing that which is wicked, cleaving to that which is good;

Thomas Haweis New Testament

Let love be undissembled. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Twentieth Century New Testament

Let your love be sincere. Hate the wrong; cling to the right.

Webster

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Weymouth New Testament

Let your love be perfectly sincere. Regard with horror what is evil; cling to what is right.

Williams New Testament

Your love must be true. You must always turn in horror from what is wrong, but keep on holding to what is right.

World English Bible

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.

Worrell New Testament

Let love be without hypocrisy; abhorring that which is evil; cleaving to that which is good;

Worsley New Testament

Let love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good;

Youngs Literal Translation

The love unfeigned: abhorring the evil; cleaving to the good;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

ἀποστυγέω 
Apostugeo 
Usage: 1

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

κολλάω 
Kollao 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about Romans 12:9

Devotionals containing Romans 12:9

Images Romans 12:9

Prayers for Romans 12:9

Context Readings

Living In Love

8 or he that exhorteth, to exhortation; he that giveth, let him do it with liberality; he that presideth over others, with diligence; he that doeth deeds of mercy, with cheerfulness. 9 Let your love be unfeigned. Abhor that which is evil, cleave to that which is good. 10 In brotherly love, be affectionate to one another; in honor, give each other the preference.


Cross References

1 Timothy 1:5

Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;

1 Timothy 1:5

Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;

1 Timothy 1:5

Now the end of the commandment is love, out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned;

1 Peter 1:22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

1 Peter 1:22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

1 Peter 1:22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6-10

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

Matthew 26:49

And immediately going up to Jesus, he said, Hail, Rabbi! and kissed him.

John 12:6

And this he said, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and kept the purse, and bore what was put therein.

Acts 11:23

who, when he came, and saw the grace of God, rejoiced, and exhorted all to cleave to the Lord with purpose of heart;

2 Corinthians 8:8

I speak not by way of command, but by reason of the earnestness of others, and to prove the genuineness of your love.

1 Thessalonians 2:3

For our teaching is not from error, nor from impurity, nor in guile;

1 Thessalonians 5:15

See that none render evil for evil to any one; but ever follow that which is good, both toward one another and toward all.

1 Thessalonians 5:21

but prove all things; hold fast that which is good;

Hebrews 1:9

Thou lovedst righteousness, and hatedst iniquity; therefore God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."

Hebrews 12:14

Follow peace with all men, and holiness, without which no one will see the Lord;

James 2:15-16

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

1 Peter 3:10-11

"For he that would love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile;

1 Peter 4:8

And above all things have fervent love among yourselves; for love covereth a multitude of sins.

1 John 3:18-20

My children, let us not love in word, nor in tongue, but in deed and in truth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain