Parallel Verses
Moffatt New Testament
The eater must not look down upon the non-eater, and the non-eater must not criticize the eater, for God has welcomed him.
New American Standard Bible
The one who eats is not to
King James Version
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Holman Bible
One who eats must not look down on one who does not eat,
International Standard Version
The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him.
A Conservative Version
The man who eats should not disdain the man who does not eat, and the man who does not eat should not criticize the man who eats, for God has received him.
American Standard Version
Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
Amplified
The one who eats [everything] is not to look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not criticize or pass judgment on the one who eats [everything], for God has accepted him.
An Understandable Version
The person who can eat anything should not look down on the person who cannot eat [what was used in idolatrous worship]; and the person who cannot eat [such things] should not pass judgment on the person who can. For God accepts that person, too.
Anderson New Testament
Let not him that eats, despise him that eats not; and let not him that eats not, judge him that eats: for God has received him.
Bible in Basic English
Let not him who takes food have a low opinion of him who does not: and let not him who does not take food be a judge of him who does; for he has God's approval.
Common New Testament
Let not him who eats despise him who does not, and let not him who does not eat pass judgment on him who eats; for God has accepted him.
Daniel Mace New Testament
let not him that eateth, despise him that does not; and let not him that refrains, pass censure on him that eateth: for God hath received him.
Darby Translation
Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.
Godbey New Testament
Let not the one eating snub the one not eating. Let not the one not eating judge the one eating; for God received him.
Goodspeed New Testament
The man who will eat anything must not look down on the man who abstains from some things, and the man who abstains from them must not criticize the one who does not, for God has accepted him.
John Wesley New Testament
Let not him that eateth, despise him that eateth not: and let not him that eateth not, judge him that eateth; for God hath received him.
Julia Smith Translation
Let not him eating despise him not eating: and let not him not eating judge him eating: for God has received him.
King James 2000
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him who eats not judge him that eats: for God has received him.
Lexham Expanded Bible
The one who eats must not despise the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, because God has accepted him.
Modern King James verseion
Do not let him who eats despise him who does not eat; and do not let him who does not eat judge him who eats, for God has received him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let not him that eateth, despise him that eateth not. And let not him which eateth not judge him that eateth. For God hath received him.
Montgomery New Testament
He who eats meat must not despise the man who abstains; and let not the man who abstains judge him who eats; for God has received him.
NET Bible
The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.
New Heart English Bible
Do not let him who eats despise him who does not eat. Do not let him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him.
Noyes New Testament
Let not him who eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth; for God hath received him.
Sawyer New Testament
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats; for God has accepted him.
The Emphasized Bible
Let not, him that eateth, despise him that eateth not, and let not, him that eateth not, judge him that eateth; for, God, hath received him.
Thomas Haweis New Testament
Let not him that eateth despise him that eateth not, and let not him that eateth not judge him that eateth; for God hath accepted him.
Twentieth Century New Testament
The man who eats meat must not despise the man who abstains from it; nor must the man who abstains from eating meat pass judgment on the one who eats it, for God himself has received him.
Webster
Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him.
Weymouth New Testament
Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them.
Williams New Testament
The man who eats anything must not look down on the man who does not do so, nor must the man who does not do so condemn the man who does, for God has fully accepted him.
World English Bible
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.
Worrell New Testament
Let not him that eats despise him that eats not; and let not him that does not eat despise him that eats; for God received him.
Worsley New Testament
Let not him, that eateth, despise him that eateth not; and let not him, that eateth not, censure him that eateth: for God hath received him.
Youngs Literal Translation
let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
Topics
Interlinear
me
μή
me
μή
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493
Usage: 493
Esthio
ἐσθίω
Esthio
ἐσθίω
Esthio
Usage: 52
Usage: 52
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in Romans 14:3
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
2 While one man has enough confidence to eat any food, the man of weak faith only eats vegetables. 3 The eater must not look down upon the non-eater, and the non-eater must not criticize the eater, for God has welcomed him. 4 Who are you to criticize the servant of Another? It is for his Master to say whether he stands or falls; and stand he will, for the Master has power to make him stand.
Names
Cross References
Luke 18:9
He also told the following parable to certain persons who were sure of their own goodness and looked down upon everybody else.
Romans 14:10
So why do you criticize your brother? And you, why do you look down upon your brother? All of us have to stand before the tribunal of God ??11 for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bend before me, every tongue shall offer praise to God.
Romans 14:13
So let us stop criticizing one another; rather make up your mind never to put any stumbling-block or hindrance in your brother's way.
Matthew 7:1-2
Judge not, that you may not be judged yourselves;
Matthew 9:14
Then the disciples of John came up to him and said, "Why do we and the Pharisees fast a great deal, and your disciples do not fast?"
Matthew 11:18-19
For John has come neither eating nor drinking, and men say, 'He has a devil';
Matthew 18:10
See that you do not despise one of these little ones; for I tell you, their angels in heaven always look on the face of my Father in heaven.
Acts 10:34
Then Peter opened his lips and said, "I see quite plainly that God has no favourites,
Acts 10:44
While Peter was still speaking, the holy Spirit fell upon all who listened to what he said.
Acts 15:8-9
The God who reads the hearts of all attested this by giving them the holy Spirit just as he gave it to us;
Romans 14:15
If your brother is being injured because you eat a certain food, then you are no longer living by the rule of love. Do not let that food of yours ruin the man for whom Christ died.
Romans 14:21
the right course is to abstain from flesh or wine or indeed anything that your brother feels to be a stumbling-block.
1 Corinthians 8:11-13
He is ruined, this weak man, ruined by your 'enlightened mind,' this brother for whose sake Christ died!
Colossians 2:16-17
So let no one take you to task on questions of eating and drinking or in connexion with the observance of festivals or new moons or sabbaths.