Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then again, this man rates one day above another, while that man rates all days alike. Well, everyone must be convinced in his own mind;
New American Standard Bible
King James Version
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Holman Bible
One person considers one day to be above another day.
International Standard Version
One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind:
A Conservative Version
One man prefers one day above another, another man prefers every day. Let each man be fully persuaded in his own mind.
American Standard Version
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike . Let each man be fully assured in his own mind.
Amplified
One person regards one day as better [or more important] than another, while another regards every day [the same as any other]. Let everyone be fully convinced (assured, satisfied) in his own mind.
An Understandable Version
One person regards a certain day more important than another; the next person regards every day alike. Each person should be fully convinced in his own mind [i.e., concerning their relative importance].
Anderson New Testament
One man thinks that one day is better than another; another thinks that every day is alike. Let each be fully assured in his own mind.
Bible in Basic English
This man puts one day before another: to that man they are the same. Let every man be certain in his mind.
Common New Testament
One man esteems one day as better than another; another man esteems every day alike. Let each one be fully convinced in his own mind.
Daniel Mace New Testament
one man thinks one day fitter for religious worship than another: another thinks every day alike. let every man follow the persuasion of his own mind.
Darby Translation
One man esteems day more than day; another esteems every day alike. Let each be fully persuaded in his own mind.
Godbey New Testament
For one indeed judges a day above a day: another judges every day (alike); let each one be fully persuaded in his own mind.
Goodspeed New Testament
One man thinks one day better than another, while another thinks them all alike. Everybody must be fully convinced in his own mind.
John Wesley New Testament
One man esteemeth one day above another; another esteemeth every day alike; let every man be fully persuaded in his own mind.
Julia Smith Translation
For one truly judges day above day: and one judges every day. Let each one be perfectly certain in his own mind.
King James 2000
One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Lexham Expanded Bible
One person prefers [one] day over [another] day, and another person regards every day [alike]. Each one must be fully convinced in his own mind.
Modern King James verseion
One indeed esteems a day above another day; and another esteems every day alike. Let each one be fully assured in his own mind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This man putteth difference between day and day: another man counteth all days alike. See that no man waver in his own meaning.
Montgomery New Testament
There are some who esteem one day above another; there are others who esteem all days alike; let each other be fully persuaded in his own mind.
NET Bible
One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
New Heart English Bible
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully convinced in his own mind.
Noyes New Testament
One man esteemeth one day above another; another esteemeth every day alike: let each one be fully persuaded in his own mind. He that regardeth the day, regardeth it to the Lord;
Sawyer New Testament
One judges one day to be better than another, but another judges every day [to be alike]. Let each one be fully persuaded in his mind.
The Emphasized Bible
For, one, indeed esteemeth one day beyond another, whereas, another, esteemeth every day: - let, each one, in his own mind be fully persuaded.
Thomas Haweis New Testament
One man judgeth one day different from another day: another judgeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Twentieth Century New Testament
Again, one man considers some days to be more sacred than others, while another considers all days to be alike. Every one ought to be fully convinced in his own mind.
Webster
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
Weymouth New Testament
One man esteems one day more highly than another; another esteems all days alike. Let every one be thoroughly convinced in his own mind.
Williams New Testament
One man rates one day above another, another rates them all alike. Let every man be fully convinced in his own mind.
World English Bible
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
Worrell New Testament
One man, indeed, esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each one be fully convinced in his own mind.
Worsley New Testament
One preferreth some days to others; another esteemeth every day alike. Let every one be fully satisfied in his own mind.
Youngs Literal Translation
One doth judge one day above another, and another doth judge every day alike; let each in his own mind be fully assured.
Interlinear
Krino
κρίνω
Krino
judge, determine, condemn, go to law, call in question, esteem,
Usage: 84
hemera
ὅς ἥ ὅ
Hos
Usage: 980
Pas
Plerophoreo
Plerophoreo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 14:5
Prayers for Romans 14:5
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
4 Who are you to criticize the servant of Another? It is for his Master to say whether he stands or falls; and stand he will, for the Master has power to make him stand. 5 Then again, this man rates one day above another, while that man rates all days alike. Well, everyone must be convinced in his own mind; 6 the man who values a particular day does so to the Lord. The eater eats to the Lord, since he thanks God for his food; the non-eater abstains to the Lord, and he too thanks God.
Phrases
Names
Cross References
Romans 14:23
But if anyone has doubts about eating and then eats, that condemns him at once; it was not faith that induced him to eat, and any action that is not based on faith is a sin.
Romans 14:14
I know, I am certain in the Lord Jesus, that nothing is in itself unclean; only, anything is unclean for a man who considers it unclean.
1 Corinthians 8:7
But remember, it is not everyone who has this 'knowledge.' Some who have hitherto been accustomed to idols eat the food as food which has been really offered to an idol, and so their weaker conscience is contaminated.
1 Corinthians 8:11
He is ruined, this weak man, ruined by your 'enlightened mind,' this brother for whose sake Christ died!
Galatians 4:9-10
but now that you know God ??or rather, are known by God ??how is it you are turning back again to the weakness and poverty of the Elemental spirits? Why do you want to be enslaved all over again by them?
Colossians 2:16-17
So let no one take you to task on questions of eating and drinking or in connexion with the observance of festivals or new moons or sabbaths.
1 John 3:19-21
Thus it is that we may be sure we belong to the truth and reassure ourselves