Parallel Verses

Goodspeed New Testament

if we live, we are responsible to the Lord, and if we die, we are responsible to him; so whether we live or die, we belong to the Lord.

New American Standard Bible

for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s.

King James Version

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Holman Bible

If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.

International Standard Version

If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

A Conservative Version

For both if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Both if we live and if we die, therefore, we are the Lord's.

American Standard Version

For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Amplified

If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord’s.

An Understandable Version

For if we live, it is for the Lord's [honor]; or if we die, it is for the Lord's [honor]. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

Anderson New Testament

For if we live, we live to the Lord; or if we die, we die to the Lord. "Whether, therefore, we live or die, we are the Lord s.

Bible in Basic English

As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord's.

Common New Testament

If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.

Daniel Mace New Testament

if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.

Darby Translation

For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.

Godbey New Testament

for if indeed we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Then indeed if we live, and if we die, we are the Lord's.

John Wesley New Testament

Whether therefore we live or die, we are the Lord's.

Julia Smith Translation

For whether we live, to the Lord we live: and whether we die, to the Lord we die: therefore whether we live, and whether we die, we are of the Lord.

King James 2000

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Lexham Expanded Bible

For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore whether we live [or] whether we die, we are the Lord's.

Modern King James verseion

For both if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore both if we live, and if we die, we are the Lord's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we live, we live to be at the Lord's will. And if we die, we die at the Lord's will.

Moffatt New Testament

if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. Thus we are the Lord's whether we live or die;

Montgomery New Testament

If we live, we live unto our Lord; if we die, we die unto our Lord. So then, whether we live or die, we belong to our Lord.

NET Bible

If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.

New Heart English Bible

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Noyes New Testament

For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Whether then we live or die, we are the Lords.

Sawyer New Testament

for if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.

The Emphasized Bible

For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are;

Thomas Haweis New Testament

For whether we live, to the Lord we live, and whether we die, to the Lord we die; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.

Twentieth Century New Testament

For, if we live, our life is for the Master, and, if we die, our death is for the Master. Whether, then, we live or die we belong to the Master.

Webster

For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Weymouth New Testament

If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Williams New Testament

indeed, if we live, we always live in relation to the Lord, and if we die, we always die in relation to the Lord. So whether we live or die we belong to the Lord.

World English Bible

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Worrell New Testament

For, if we live, we live to the Lord; and, if we die, we die to the Lord: whether we live, therefore, or die, we are the Lord's.

Worsley New Testament

but if we live, we live to the Lord; and if we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Youngs Literal Translation

for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155
Usage: 155

we live
ζάω 
Zao 
ζάω 
Zao 
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115
Usage: 115
Usage: 115

unto the Lord
κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

we die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93
Usage: 93

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

or
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

Devotionals

Devotionals about Romans 14:8

Images Romans 14:8

Prayers for Romans 14:8

Context Readings

Do Not Pass Judgment On One Another

7 None of us lives only to himself, and none of us dies only to himself; 8 if we live, we are responsible to the Lord, and if we die, we are responsible to him; so whether we live or die, we belong to the Lord. 9 For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.


Cross References

Philippians 1:20

for I eagerly and confidently hope that I shall never disgrace myself but that this time as always hitherto, living or dying, I shall do Christ credit by my unfailing courage.

1 Thessalonians 5:10

who died for us so that whether we are still alive or fall asleep we may live with him.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who from this time forth die as Christians!" "Yes!" answers the Spirit, "Let them rest from their toil, for what they have done will go with them!"

John 21:19

He said this to show the kind of death by which Peter was to honor God; and after he had said it he said to Peter, "Follow me!"

Acts 13:36

Now David, after serving God's purposes in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers and did undergo decay,

Acts 20:24

But my life does not matter, if I can only finish my race and do the service intrusted to me by the Lord Jesus, of declaring the good news of God's favor.

Acts 21:13

Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."

1 Corinthians 15:23

But each in his own turn; Christ first, and then at Christ's coming those who belong to him.

Philippians 2:17

Even if my life is to be poured out as a libation as you offer your faith in a service of sacrifice to God, I am glad to have it so, and I congratulate you upon it,

Philippians 2:30

for he came near dying for the Lord's work, and risked his life to make up for what was lacking in the service you have done me.

1 Thessalonians 4:14-18

For if we believe that Jesus died and rose again, then by means of Jesus God will bring back with him those who have fallen asleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain