Parallel Verses
Darby Translation
For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.
New American Standard Bible
For to this end
King James Version
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Holman Bible
Christ died and came to life
International Standard Version
For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.
A Conservative Version
For because of this Christ both died and arose, and he became alive so that he might be Lord over both the dead and the living.
American Standard Version
For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.
Amplified
For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.
An Understandable Version
For this is the reason that Christ died and [now] lives again, so that He could be Lord of both those who have [already] died and those who are [still] alive.
Anderson New Testament
For this very purpose, Christ both died and rose, and lived again, that he might have dominion over the dead and the living.
Bible in Basic English
And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.
Common New Testament
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
Daniel Mace New Testament
for to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Godbey New Testament
For unto this Christ died, and lives, in order that He may be Lord of the dead and of the living.
Goodspeed New Testament
For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.
John Wesley New Testament
For to this end Christ both died and lived again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
Julia Smith Translation
For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.
King James 2000
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Lexham Expanded Bible
For Christ died and became alive again for this [reason], in order that he might be Lord of both the dead and the living.
Modern King James verseion
For this Christ both died and rose and lived again, that He might be Lord both of the dead and living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whether we live therefore or die, we are the Lord's. For Christ therefore died and rose again, and revived, that he might be Lord both of dead and quick.
Moffatt New Testament
it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.
Montgomery New Testament
For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
NET Bible
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
New Heart English Bible
For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Noyes New Testament
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.
Sawyer New Testament
For this end Christ died and lived again, that he might exercise lordship over the dead and living.
The Emphasized Bible
For, to this end, Christ died and lived, in order that, both of dead and living, he might have lordship.
Thomas Haweis New Testament
For to this end Christ both died, and rose again, and revived, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
Twentieth Century New Testament
The very purpose for which Christ died and came back to life was this--that he might be Lord over both the dead and the living.
Webster
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.
Weymouth New Testament
For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.
Williams New Testament
For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.
World English Bible
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Worrell New Testament
For to this end Christ died, and lived, that He might be Lord of both dead and living.
Worsley New Testament
For to this end Christ both died, and rose, and lives again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
Youngs Literal Translation
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
Themes
Christ » His foreknowledge » His pre-eminence
Christ » Precious » Preeminence of
Divinity » His foreknowledge » His pre-eminence
Topics
Interlinear
Touto
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apothnesko
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Anistemi
Kurieuo
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 14:9
Prayers for Romans 14:9
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
8 For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's. 9 For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living. 10 But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.
Cross References
Revelation 1:18
and the living one: and I became dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hades.
Matthew 28:18
And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.
Luke 24:26
Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
Acts 10:42
And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
Hebrews 12:2
looking stedfastly on Jesus the leader and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured the cross, having despised the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Isaiah 53:10-12
Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
John 5:22-23
for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
John 5:27-29
and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man.
Acts 10:36
The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)
2 Corinthians 5:14
For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
Ephesians 1:20-23
in which he wrought in the Christ in raising him from among the dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
Philippians 2:9-11
Wherefore also God highly exalted him, and granted him a name, that which is above every name,
2 Timothy 4:1
I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
1 Peter 1:21
who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
1 Peter 4:5
who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.
Revelation 2:8
And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived: