Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
For to this end Christ both died, and rose again, and revived, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
New American Standard Bible
For to this end
King James Version
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Holman Bible
Christ died and came to life
International Standard Version
For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.
A Conservative Version
For because of this Christ both died and arose, and he became alive so that he might be Lord over both the dead and the living.
American Standard Version
For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.
Amplified
For Christ died and lived again for this reason, that He might be Lord of both the dead and the living.
An Understandable Version
For this is the reason that Christ died and [now] lives again, so that He could be Lord of both those who have [already] died and those who are [still] alive.
Anderson New Testament
For this very purpose, Christ both died and rose, and lived again, that he might have dominion over the dead and the living.
Bible in Basic English
And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living.
Common New Testament
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.
Daniel Mace New Testament
for to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Darby Translation
For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.
Godbey New Testament
For unto this Christ died, and lives, in order that He may be Lord of the dead and of the living.
Goodspeed New Testament
For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.
John Wesley New Testament
For to this end Christ both died and lived again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
Julia Smith Translation
For, for this Christ also died, and also arose, and returned again to life, that he might also reign over the dead and the living.
King James 2000
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
Lexham Expanded Bible
For Christ died and became alive again for this [reason], in order that he might be Lord of both the dead and the living.
Modern King James verseion
For this Christ both died and rose and lived again, that He might be Lord both of the dead and living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whether we live therefore or die, we are the Lord's. For Christ therefore died and rose again, and revived, that he might be Lord both of dead and quick.
Moffatt New Testament
it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.
Montgomery New Testament
For this purpose Christ died and became alive again, that he might be the Lord both of the dead and of the living.
NET Bible
For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
New Heart English Bible
For to this end Christ died, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Noyes New Testament
For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and the living.
Sawyer New Testament
For this end Christ died and lived again, that he might exercise lordship over the dead and living.
The Emphasized Bible
For, to this end, Christ died and lived, in order that, both of dead and living, he might have lordship.
Twentieth Century New Testament
The very purpose for which Christ died and came back to life was this--that he might be Lord over both the dead and the living.
Webster
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living.
Weymouth New Testament
For this was the purpose of Christ's dying and coming to life--namely that He might be Lord both of the dead and the living.
Williams New Testament
For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.
World English Bible
For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
Worrell New Testament
For to this end Christ died, and lived, that He might be Lord of both dead and living.
Worsley New Testament
For to this end Christ both died, and rose, and lives again, that He might be Lord both of the dead and of the living.
Youngs Literal Translation
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
Themes
Christ » His foreknowledge » His pre-eminence
Christ » Precious » Preeminence of
Divinity » His foreknowledge » His pre-eminence
Topics
Interlinear
Touto
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apothnesko
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Anistemi
Kurieuo
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 14:9
Prayers for Romans 14:9
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
8 For whether we live, to the Lord we live, and whether we die, to the Lord we die; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's. 9 For to this end Christ both died, and rose again, and revived, that he might be the Lord both of the dead and of the living. 10 But thou, why judgest thou thy brother? And thou, why dost thou disparage thy brother? for we must all appear before the judgment-seat of Christ.
Cross References
Revelation 1:18
and I am the living one, though I was dead and lo! I am alive for evermore, Amen; and I hold the keys of hell and of death.
Matthew 28:18
Then Jesus approaching, spake to them, saying, All power is given me in heaven and upon earth.
Luke 24:26
Ought not the Messiah to suffer these things, and to enter into his glory?
Acts 10:42
And hath commanded us to proclaim to the people, and to bear our testimony that this is the person who is ordained of God the Judge of the living and the dead.
Hebrews 12:2
earnestly looking up to Jesus the author and the finisher of faith; who, for the joy set before him, endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.
John 5:22-23
For the Father never judgeth any man, but hath committed all judgment to the Son:
John 5:27-29
and hath given him authority also to execute judgment, because he is the Son of man.
Acts 10:36
The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,) ye know:
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constraineth us, because we judge thus, that if one died for all, then were all dead:
Ephesians 1:20-23
which he displayed in Christ when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly regions,
Philippians 2:9-11
Wherefore God also hath transcendently exalted him, and bestowed on him a name which is above every name:
2 Timothy 4:1
I ADJURE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;
1 Peter 1:21
who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
1 Peter 4:5
who shall give an account to him, who holds himself ready to judge the living and the dead.
Revelation 2:8
And to the angel of the church of the Smyrnians write, These things saith the first and the last, who was dead, and is alive: