Parallel Verses

International Standard Version

by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum.

New American Standard Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

King James Version

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Holman Bible

by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the good news about the Messiah from Jerusalem all the way around to Illyricum.

A Conservative Version

in the power of signs and wonders, in the power of a spirit of God, so that for me, from Jerusalem and all around as far as Illyricum, to fully preach the good-news of Christ.

American Standard Version

in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;

Amplified

[Even as my preaching has been accompanied] with the power of signs and wonders, [and all of it] by the power of the Holy Spirit. [The result is] that starting from Jerusalem and as far round as Illyricum, I have fully preached the Gospel [faithfully executing, accomplishing, carrying out to the full the good news] of Christ (the Messiah) in its entirety.

An Understandable Version

in the power demonstrated by [miraculous] signs and wonders, [produced] by the power of the Holy Spirit. So, I have completed preaching the good news about Christ from Jerusalem, all the way around [the area] to Illyricum [Note: This country was located northwest of Greece and in present-day Croatia].

Anderson New Testament

by the power of signs and wonders by the power of the Holy Spirit. So that from Jerusalem, and round about as far as Illyricum, I have fully preached the gospel of the Christ;

Bible in Basic English

By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ;

Common New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and as far round as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

Daniel Mace New Testament

by virtue of the miracles and prodigies wrought by the power of the divine spirit; so that from Jerusalem, and the neighbouring country, quite to Illyricum,

Darby Translation

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;

Godbey New Testament

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem, and around about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;

Goodspeed New Testament

by the force of signs and marvels, and by the power of the holy Spirit, with the result that I have completed the preaching of the good news of Christ all the way from Jerusalem around to Illyricum.

John Wesley New Testament

by the power of the Spirit, so that I have fully preached the Gospel of Christ, from Jerusalem round about, as far as Illyricum.

Jubilee 2000 Bible

with power of signs and wonders, in virtue of the Spirit of God; so that from Jerusalem and round about unto Illyricum, I have filled the entire area with the gospel of the Christ.

Julia Smith Translation

By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.

King James 2000

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Lexham Expanded Bible

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and [traveling] around as far as Illyricum I have fully proclaimed the gospel of Christ.

Modern King James verseion

in power of miracles and wonders, in power of the Spirit of God, so that from Jerusalem, and all around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.

Moffatt New Testament

by the force of miracles and marvels, by the power of the Spirit of God. Thus from Jerusalem right round to Illyricum, I have been able to complete the preaching of the gospel of Christ ??20 my ambition always being to preach it only in places where there had been no mention of Christ's name, that I might not build on foundations laid by others,

Montgomery New Testament

through the might of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit. So that beginning at Jerusalem and its environs, I have proclaimed without reserve the gospel of Christ, even as far as Illyricum.

NET Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God. So from Jerusalem even as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

New Heart English Bible

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;

Noyes New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit; so that from Jerusalem, and in the country around even to Illyricum, I have fully made known the gospel of Christ;

Sawyer New Testament

by the power of miracles and prodigies, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and around as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

The Emphasized Bible

By the power of signs and wonders, by the power of Holy Spirit; so that I, from Jerusalem and in a circuit as far as Illyricum, have fulfilled the glad-message of the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

by the power of signs and miracles, by the might of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and in a circle quite round unto Illyricum, I have fully spread the gospel of Christ.

Twentieth Century New Testament

By my words and actions, through the power displayed in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. And so, starting from Jerusalem and its neighborhood, and going as far as Illyria, I have told in full the Good News of the Christ;

Webster

Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.

Weymouth New Testament

with power manifested in signs and marvels, and through the power of the Holy Spirit. But--to speak simply of my own labours--beginning in Jerusalem and the outlying districts, I have proclaimed without reserve, even as far as Illyricum, the Good News of the Christ;

Williams New Testament

by the power of signs and wonders, by the power of the Holy Spirit. So I have completed the telling of the good news of Christ all the way from Jerusalem around to Illyricum.

World English Bible

in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;

Worrell New Testament

in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and around as far as Illyricum, I have fully dispensed the Gospel of Christ;

Worsley New Testament

through the efficacy of signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round as far as to Illyricum, I have fully declared the gospel of Christ:

Youngs Literal Translation

in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τέρας 
Teras 
Usage: 13

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

κύκλῳ 
Kuklo 
Usage: 7

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

Ἰλλυρικόν 
Illurikon 
Usage: 1

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions, 19 by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum. 20 My one ambition is to proclaim the gospel where the name of the Messiah is not known, so I don't build on someone else's foundation.



Cross References

Acts 22:17-21

"Then I returned to Jerusalem. While I was praying in the Temple, I fell into a trance

2 Corinthians 12:12

The signs of an apostle were performed among you with utmost patience signs, wonders, and powerful actions.

Matthew 12:28

But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you.

John 4:48

Jesus told him, "Unless you people see signs and wonders, you will never believe."

Acts 1:8

But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Acts 9:28-29

So he freely circulated among them in Jerusalem, speaking courageously in the name of the Lord.

Acts 13:4-5

After they had been sent out by the Holy Spirit, they went to Seleucia and from there sailed to Cyprus.

Acts 13:14

They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.

Acts 13:51

So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.

Acts 14:6

Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory.

Acts 14:10

he said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" Then the man jumped up and began to walk.

Acts 14:20

But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe.

Acts 14:25

They spoke the word in Perga and went down to Attalia.

Acts 15:12

The whole crowd was silent as they listened to Barnabas and Paul tell about all the signs and wonders that God had done through them among the gentiles.

Acts 16:6-12

Because they had been prevented by the Holy Spirit from speaking the word in Asia, Paul and Timothy went through the region of Phrygia and Galatia.

Acts 16:18

She kept doing this for many days until Paul became annoyed, turned to her and told the spirit, "I command you in the name of Jesus the Messiah to come out of her!" And it came out that very moment.

Acts 17:10

That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Acts 17:15

The men who escorted Paul took him all the way to Athens and, after receiving instructions to have Silas and Timothy join him as soon as possible, they left.

Acts 18:1

After this, Paul left Athens and went to Corinth.

Acts 18:19

When they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila there. Then he went into the synagogue and had a discussion with the Jews.

Acts 19:1

It was while Apollos was in Corinth that Paul passed through the inland districts and came to Ephesus. He found a few disciples there

Acts 19:11-12

God continued to do extraordinary miracles through Paul.

Acts 20:1-2

When the uproar was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he said goodbye to them and left to go to Macedonia.

Acts 20:6

After the Festival of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and days later we joined them in Troas and stayed there for seven days.

Acts 20:20

I never shrank from telling you anything that would help you nor from teaching you publicly and from house to house.

Romans 1:14-16

Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.

Romans 15:24

Now that I am on my way to Spain, I hope to see you when I come your way and, after I have enjoyed your company for a while, to be sent on by you.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,

Galatians 3:5

Does God supply you with the Spirit and work miracles among you because you do the actions of the Law or because you believe what you heard?

Colossians 1:25

I became its servant as God commissioned me to work for you, so that I may complete my ministry of the word of God.

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Hebrews 2:4

while God added his testimony through signs, wonders, various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain