Parallel Verses

Holman Bible

for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

New American Standard Bible

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

King James Version

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.

International Standard Version

because the believers in Macedonia and Achaia have been eager to share their resources with the poor among the saints in Jerusalem.

A Conservative Version

For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain participation for the poor of the sanctified at Jerusalem.

American Standard Version

For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Amplified

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the saints of Jerusalem.

An Understandable Version

For [the Christians in] Macedonia and Achaia [Note: These were provinces in Greece] thought it was a good idea to take up an offering for the poor saints at Jerusalem.

Anderson New Testament

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor saints who are in Jerusalem:

Bible in Basic English

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

Common New Testament

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

for those of Macedonia and Achaia, have thought fit to make a contribution for the poor converts at Jerusalem.

Darby Translation

for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem.

Godbey New Testament

For Macedonia and Achaia were pleased to make a certain contribution to the poor who are in Jerusalem.

Goodspeed New Testament

For Macedonia and Greece have determined to make a contribution for the poor among God's people in Jerusalem.

John Wesley New Testament

pleased them of Macedonia and Achaia to make a collection for the poor of the saints that are in Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

For it has pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are in Jerusalem.

Julia Smith Translation

For Macedonia and Achaia were contented a certain mutual participation be made for the poor of the holy ones in Jerusalem.

King James 2000

For it has pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints who are at Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Modern King James verseion

For it has pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Jerusalem.

Moffatt New Testament

For Macedonia and Achaia have decided to make a contribution for the poor among the saints at Jerusalem.

Montgomery New Testament

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make an offering for the poor among the saints at Jerusalem.

NET Bible

For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

New Heart English Bible

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Noyes New Testament

For Macedonia and Achaia have thought it good to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Sawyer New Testament

For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor of the saints at Jerusalem.

The Emphasized Bible

For Macedonia and Achaia have been well-pleased to make a certain fellowship for the destitute of the saints who are in Jerusalem, -

Thomas Haweis New Testament

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a certain contribution for the poor of the saints that are at Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

For Macedonia and Greece have been glad to make a collection for the poor among Christ's People at Jerusalem.

Webster

For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor of the saints who are at Jerusalem.

Weymouth New Testament

for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.

Williams New Testament

For Macedonia and Greece were delighted to make a contribution to the poor among God's people in Jerusalem.

World English Bible

For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.

Worrell New Testament

For Macedonia and Achaia were well pleased to make a certain contribution to the poor of the saints who are in Jerusalem.

Worsley New Testament

For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.

Youngs Literal Translation

for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the saints who are in Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

to make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

a
κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Paul's Travel Plans

25 Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints, 26 for Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. 27 Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to Jews in material needs.


Cross References

Acts 11:27-30

In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.

2 Corinthians 8:1-9

We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:

Proverbs 14:21

The one who despises his neighbor sins,
but whoever shows kindness to the poor will be happy.

Proverbs 14:31

The one who oppresses the poor person insults his Maker,
but one who is kind to the needy honors Him.

Proverbs 17:5

The one who mocks the poor insults his Maker,
and one who rejoices over calamity
will not go unpunished.

Zechariah 11:7

So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs, calling one Favor and the other Union, and I shepherded the flock.

Zechariah 11:11

It was annulled on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.

Matthew 25:40

“And the King will answer them, ‘I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

Matthew 26:11

You always have the poor with you, but you do not always have Me.

Luke 6:20

Then looking up at His disciples, He said:You who are poor are blessed,
because the kingdom of God is yours.

Luke 14:13

On the contrary, when you host a banquet, invite those who are poor, maimed, lame, or blind.

Acts 16:9

During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”

Acts 18:12

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

1 Corinthians 16:15

Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you

2 Corinthians 9:2

For I know your eagerness, and I brag about you to the Macedonians: “Achaia has been prepared since last year,” and your zeal has stirred up most of them.

2 Corinthians 9:12

For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many acts of thanksgiving to God.

Galatians 6:6-10

The one who is taught the message must share all his good things with the teacher.

Galatians 6:6

The one who is taught the message must share all his good things with the teacher.

James 2:5-6

Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that He has promised to those who love Him?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain