Parallel Verses
An Understandable Version
And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.
New American Standard Bible
King James Version
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Holman Bible
The God of peace
International Standard Version
The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you!
A Conservative Version
And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ is with you.
American Standard Version
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Amplified
The God of peace will soon crush Satan under your feet.
The [wonderful] grace of our Lord Jesus be with you.
Anderson New Testament
The God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you
Bible in Basic English
And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Common New Testament
And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Daniel Mace New Testament
the God of peace will soon bruise Satan under your feet. the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Darby Translation
But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Godbey New Testament
The God of peace will speedily crush Satan beneath your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
Goodspeed New Testament
And God, who is the source of peace, will soon crush Satan under your feet. The blessing of our Lord Jesus be with you.
John Wesley New Testament
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Julia Smith Translation
And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.
King James 2000
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Lexham Expanded Bible
And in a short time the God of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
Modern King James verseion
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of peace tread Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Moffatt New Testament
The God of peace will soon crush Satan under your feet! The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Montgomery New Testament
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
NET Bible
The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
New Heart English Bible
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Noyes New Testament
And the God of peace will soon beat down Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Sawyer New Testament
And the God of peace shall crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
The Emphasized Bible
Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Twentieth Century New Testament
And God, the giver of peace, will before long crush Satan under your feet. May the blessing of Jesus, our Lord, be with you.
Webster
And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Weymouth New Testament
And before long, God the giver of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you!
Williams New Testament
Now the peace-giving God will soon crush Satan under your feet. The spiritual blessing of our Lord Jesus be with you.
World English Bible
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Worrell New Testament
And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Worsley New Testament
And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!
Themes
Blessings » Blessings invoked » Apostolic
Consolation under Affliction » To the tempted
God » Promises to the tempted » The bruising of the serpent's head
God's Promises » To the tempted » The bruising of the serpent's head
Limitations of satan » May be overcome by divine grace
Peace » Promised to believers » God of
Satan » Indwelling limited in power » May be overcome by divine grace
promises to Tempted » The bruising of the serpent's head
The Devil » Saints » Shall finally triumph over
Interlinear
De
suntribo
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:20
Prayers for Romans 16:20
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
19 For everyone has heard about your obedience [to the truth], and [because of this], I am very happy over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil. 20 And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you. 21 My fellow-worker Timothy sends his greetings to you, and so do my fellow-Jews Lucius, Jason and Sosipater. [See verse 7].
Cross References
Romans 15:33
Now may the God of peace be with all of you. May it be so.
1 Thessalonians 5:28
May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.
Luke 10:19
See, I have given you authority to trample on snakes and scorpions [i.e., to receive protection from accidental contact with venomous creatures. See Acts 28:5] and [to have authority] over all the power of the enemy [i.e., Satan. See verse 18]. And nothing at all will hurt you.
2 Corinthians 13:14
May the favor of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you.
Galatians 6:18
May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be in your inner person, brothers. May this be so.
Philippians 4:23
May the favor of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
2 Thessalonians 3:18
May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with all of you.
Revelation 22:21
May the unearned favor of the Lord Jesus be with all of you. [Note: Some ancient manuscripts say "with God's holy people"]. May it be so.
Romans 8:37
No, [suffering any one of these things is not proof that Christ does not love us], for in spite of all these things we have a decisive victory [over life's difficulties] through [the care shown us by] Christ who loved us.
Romans 16:23
Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus. {{Some manuscripts contain verse 24), which repeats the benediction of verse 20}}
1 Corinthians 16:2-4
On every first day of the week [i.e., at the regular Sunday assembly] each one of you should set aside and store up [money] in proportion to your income, so that no collections will have to be taken when I come.
1 Corinthians 16:23
May the unearned favor of the Lord Jesus Christ [continue to] be with you.
2 Timothy 4:22
May the Lord be with your spirit [i.e., close to you]. May God's unearned favor be with you.
Hebrews 2:14-15
Therefore, since the children share in [bodies of] flesh and blood, Christ also, in the same way, took on a human body so that, through His death, He could destroy [the dominion of] him who had the power to cause death, that is, the devil.
1 John 3:8
[But] the person who continues to live a sinful life belongs to the devil, because the devil has continued to sin since the beginning [See Gen. 3]. For this is the reason that the Son of God came [into the world]; it was to destroy the works [i.e., the influence of] the devil [in people's lives].
Revelation 12:10
And I heard a loud voice in heaven saying, "The salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ, have [all] now come. For the one who accuses our brothers in front of God day and night has been thrown out [of heaven].
Revelation 20:1-3
Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the pit and a huge chain in his hand.