Parallel Verses
Anderson New Testament
Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.
New American Standard Bible
Where then is
King James Version
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
Holman Bible
Where then is boasting?
International Standard Version
What, then, is there to boast about? That has been eliminated. On what principle? On that of actions? No, but on the principle of faith.
A Conservative Version
Where then is the boasting? It is excluded. By what law, of works? No, but by a law of faith.
American Standard Version
Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.
Amplified
Then what becomes of [our] boasting? It is excluded [entirely ruled out, banished]. On what principle? On [the principle of good] works? No, but on the principle of faith.
An Understandable Version
Where then is the [basis for] boasting [i.e., over being right with God]? There is not any. Is it by [obedience to] a law? Is it by doing certain deeds? Not at all, but by a law of faith.
Bible in Basic English
What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.
Common New Testament
Where then is our boasting? It is excluded. On what law? On the law of works? No, but on the law of faith.
Daniel Mace New Testament
what reason then is there for boasting? it is excluded. what, by the ceremonial law? no: but by the law of faith.
Darby Translation
Where then is boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
Godbey New Testament
Then where is boasting? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.
Goodspeed New Testament
Then what becomes of our boasting? It is shut out. On what principle? What a man does? No, but whether a man has faith.
John Wesley New Testament
Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works?
Julia Smith Translation
Where then boasting? It was excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.
King James 2000
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
Lexham Expanded Bible
Therefore, where [is] boasting? It has been excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
Modern King James verseion
Then where is the boasting? It is excluded. Through what law? Of works? No, but through the law of faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where is then thy rejoicing? It is excluded. By what law? By the law of works? Nay: but by the law of faith.
Moffatt New Testament
Then what becomes of our boasting? It is ruled out absolutely. On what principle? On the principle of doing deeds? No, on the principle of faith.
Montgomery New Testament
Then what becomes of boasting? It is shut out. What sort of law forbids it? A law of works? No, but a law of faith.
NET Bible
Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!
New Heart English Bible
Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.
Noyes New Testament
Where then is the boasting? It is excluded. By what law? of works? Nay; but by the law of faith.
Sawyer New Testament
Where then is the boasting [of the Jew]? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith.
The Emphasized Bible
Where, then, the boasting! It is excluded. Through what kind of law? Of works? Nay! but through a law of faith:
Thomas Haweis New Testament
Where then is boasting? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.
Twentieth Century New Testament
What, then, becomes of our boasting? It is excluded. By what sort of Law? A Law requiring obedience? No, a Law requiring faith.
Webster
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.
Weymouth New Testament
Where then is there room for your boasting? It is for ever shut out. On what principle? On the ground of merit? No, but on the ground of faith.
Williams New Testament
So where has human boasting gone? It was completely shut out. On what principle? On that of doing something? No, but on the principle of faith.
World English Bible
Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.
Worrell New Testament
Where, then, is the boasting? It was excluded. By what manner of law? Of works? Nay; but by a law of faith.
Worsley New Testament
Where then is boasting? it is excluded: by what law? of works? no: but by the law of faith.
Youngs Literal Translation
Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:
Themes
Interlinear
Dia
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Romans 3:27
Prayers for Romans 3:27
Verse Info
Context Readings
Boasting Excluded
26 in order to manifest his righteousness at the present time, that he might be just, while he justifies him who believes in Jesus. 27 Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? Of works? No; but by the law of faith. 28 For we conclude that a man is justified by faith, without deeds of law.
Cross References
Romans 2:23
You who make your boast in the law, do you, by transgressing the law, dishonor God?
Romans 4:2
For if Abraham was. justified by works, he has cause for boasting, but not before God.
1 Corinthians 1:29-31
that no flesh should glory in his presence.
Romans 2:17
But if you are named Jew, and rest in the law, and make your boast in God.
Mark 16:16
He that believes and is immersed, shall be saved; he that believes not, shall be condemned.
Luke 18:9-14
And he spoke this parable to some, who trusted in themselves that they were righteous, and who despised others.
John 3:36
He that believes on the Son has eternal life. But he that believes not the Son, shall not see life, but the wrath of God remains on him.
Romans 3:19
Now we know that what the law says, it speaks- to those who are under the law, that every mouth may be stopped, and all the world become guilty before God.
Romans 7:21
I find, then, this law: That, when I wish to do good, evil is present with me.
Romans 7:23
but I perceive another law in my members, at war with the law of my mind, and making me a captive to the law of sin, which is in my members.
Romans 7:25
I thank God that I shall be delivered through Jesus Christ our Lord. Therefore, I my self, with the mind, serve the law of God, but with the flesh, the law of sin.
Romans 8:2
For the law of the spirit of life in Christ Jesus has freed me from the law of sin, and of death.
Romans 9:11
(the children, indeed, having not yet been born, and having done neither good nor evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls,)
Romans 9:32
And why? Because they sought it not by faith, but as if by works of law: for they stumbled against that stone of stumbling,
Romans 10:5
For Moses describes the justification which is by the law: That the man who does these things shall live by them.
Romans 11:6
And if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace is no longer grace.
1 Corinthians 4:7
For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?
Galatians 2:16
knowing that a man is not justified by works of law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed on Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ, and not by works of law: because, by works of law no flesh shall be justified.
Galatians 3:22
But the scripture has shut up all under sin, that the promise by faith in Christ Jesus may be given to those who believe.
Ephesians 2:8-10
For by grace you have been saved through the faith; and this matter is not of yourselves; it is the gift of God:
1 John 5:11-12
And this is the testimony, that God has given us eternal life: and this life is in his Son.