Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.

New American Standard Bible

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

King James Version

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Holman Bible

Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.

International Standard Version

Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.

A Conservative Version

Do we then make law void through faith? May it not happen! Instead, we establish law.

American Standard Version

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.

Amplified

Do we then nullify the Law by this faith [making the Law of no effect, overthrowing it]? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law [since it convicts us all of sin, pointing to the need for salvation].

An Understandable Version

Do we then [intend to] destroy law [observance] because faith [in Christ is now required]? Certainly not! But [instead], we uphold [the validity of] law.

Anderson New Testament

Do we, then, make law void through the faith? It can not be. On the other hand, we establish law.

Bible in Basic English

Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.

Common New Testament

Do we then nullify the law by this faith? Certainly not! On the contrary, we uphold the law.

Daniel Mace New Testament

do we then make the law useless by our doctrine of faith? by no means; on the contrary, it is we that observe the law.

Darby Translation

Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law.

Godbey New Testament

Then do we make void the law through faith? It could not be so: but we establish the law.

Goodspeed New Testament

Is this using faith to overthrow law? Far from it. This confirms the Law.

John Wesley New Testament

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Julia Smith Translation

Therefore shall we leave the law inactive by faith It may not be: but we should establish the law.

King James 2000

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Lexham Expanded Bible

Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.

Modern King James verseion

Do we then make the Law void through faith? Let it not be! But we establish the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do we then destroy the law through faith? God forbid. But we, rather, maintain the law.

Moffatt New Testament

Then 'by this faith' we 'cancel the Law'? Not for one moment! We uphold the Law.

Montgomery New Testament

Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.

NET Bible

Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.

New Heart English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be. No, we establish the law.

Noyes New Testament

Do we then make void the Law through faith? Far be it! On the contrary, we establish the Law.

Sawyer New Testament

Do we then abrogate the law by the faith? By no means; but we establish the law.

The Emphasized Bible

Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!

Thomas Haweis New Testament

Do we then abolish the law through faith? God forbid: but on the contrary, we give the law stability.

Webster

Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.

Weymouth New Testament

Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.

Williams New Testament

Do we then through faith make null and void the law? Not at all; instead, we confirm it.

World English Bible

Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.

Worrell New Testament

Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.

Worsley New Testament

Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: yea we establish the law.

Youngs Literal Translation

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do we
καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

καταργέω 
Katargeo 
Usage: 25

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

Devotionals

Devotionals about Romans 3:31

Images Romans 3:31

Prayers for Romans 3:31

Context Readings

Boasting Excluded

30 Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith. 31 Do we, then, use this faith to abolish Law? Heaven forbid! No, we establish Law.

Cross References

Matthew 5:17

Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.

Romans 8:4

So that the requirements of the Law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.

Matthew 3:15

"Let it be so for the present," Jesus answered, "since it is fitting for us thus to satisfy every claim of religion." Upon this, John consented.

Matthew 5:20

Indeed I tell you that, unless your religion is above that of the Teachers of the Law, and Pharisees, you will never enter the Kingdom of Heaven.

Matthew 15:6

He is in no way bound to honor his father.' In this way you have nullified the words of God on account of your traditions.

Romans 3:4

God must prove true, though every man prove a liar! As Scripture says of God-'That thou mayest be pronounced righteous in what thou sayest, and gain thy cause when men would judge thee.'

Romans 4:14

If those who take their stand on Law are to inherit the world, then faith is robbed of its meaning and the promise comes to nothing!

Romans 7:7-14

What are we to say, then? That Law and sin are the same thing? Heaven forbid! On the contrary, I should not have learned what sin is, had not it been for Law. If the Law did not say 'Thou shalt not covet,' I should not know what it is to covet.

Romans 7:22

At heart I delight in the Law of God;

Romans 7:25

Thank God, there is deliverance through Jesus Christ, our Lord! Well then, for myself, with my reason I serve the Law of God, but with my earthly nature the Law of Sin.

Romans 10:4

For Christ has brought Law to an end, so that righteousness may be obtained by every one who believes in him.

Romans 13:8-10

Owe nothing to any one except brotherly love; for he who loves his fellow men has satisfied the Law.

1 Corinthians 9:21

To those who have no Law I became like a man who has no Law- -not that I am free from God's Law; no, for I am under Christ's Law-to win those who have no law.

Galatians 2:19

I, indeed, through Law became dead to Law, in order to live for God.

Galatians 2:21

I do not reject the love of God. If righteousness comes through Law, then there was no need for Christ to die!

Galatians 3:17-19

My point is this--An agreement already confirmed by God cannot be canceled by the Law, which came four hundred and thirty years later, so as to cause the promise to be set aside.

Galatians 5:18-23

But, if you follow the guidance of the Spirit, you are not subject to Law.

Hebrews 10:15-16

We have also the testimony of the Holy Spirit. For, after saying--

James 2:8-12

Yet, if you keep the royal law which runs--'Thou shalt love thy neighbor as thou dost thyself,' you are doing right;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain