Parallel Verses

Holman Bible

If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise is canceled.

New American Standard Bible

For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;

King James Version

For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

International Standard Version

For if those who were given the Law are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless,

A Conservative Version

For if those from law are heirs, faith has been made void, and the promise has been made useless.

American Standard Version

For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

Amplified

If those who are [followers] of the Law are [the true] heirs [of Abraham], then faith [leading to salvation] is of no effect and void, and the promise [of God] is nullified.

An Understandable Version

For if [only] those who are obedient to the law deserve an inheritance, [then their] faith [in God] is for nothing, and God's promise is nullified.

Anderson New Testament

For if they that are of the law be heirs, the faith is made powerless, and the promise is unmeaning;

Bible in Basic English

For if they who are of the law are the people who get the heritage, then faith is made of no use, and the word of God has no power;

Common New Testament

For if those who are of the law are to be the heirs, faith has no value and the promise is void,

Daniel Mace New Testament

for if they only who are of the law have right of possession, faith is made useless, and the promise becomes of no effect.

Darby Translation

For if they which are of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.

Godbey New Testament

For if the heirs were by the law, faith has been made void, and the promise vitiated.

Goodspeed New Testament

For if it is the adherents of the Law who are to possess it, faith is nullified and the promise amounts to nothing!

John Wesley New Testament

For if they who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise of no effect.

Julia Smith Translation

For if they of the law, heirs, faith was made void, and the promise left inactive:

King James 2000

For if they who are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

Lexham Expanded Bible

For if those of the law [are] heirs, faith is rendered void and the promise is nullified.

Modern King James verseion

For if they of the Law are heirs, faith is made void and the promise is made of no effect;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if they which are of the law be heirs, then is faith but vain, and the promise of none effect.

Moffatt New Testament

For if it is adherents of the Law who are heirs, then faith is empty of all meaning and the promise is void.

Montgomery New Testament

For if those who are righteous through law are heirs, faith is empty and the promise becomes void.

NET Bible

For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.

New Heart English Bible

For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

Noyes New Testament

For if they that are of the Law are heirs, then faith becometh a vain thing, and the promise is made of no effect.

Sawyer New Testament

For if the subjects of the law are heirs, the faith is done away and the promise abrogated.

The Emphasized Bible

For, if they who are of law are heirs, made void is faith and of no effect is the promise.

Thomas Haweis New Testament

For if they who are of the law are heirs, faith becomes vain, and the promise is useless:

Twentieth Century New Testament

If those who take their stand on Law are to inherit the world, then faith is robbed of its meaning and the promise comes to nothing!

Webster

For if they who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise made of no effect.

Weymouth New Testament

For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.

Williams New Testament

For if the law party is to possess the world, then faith has been nullified and the promise has been made null and void.

World English Bible

For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.

Worrell New Testament

For, if those who are of the law are heirs, faith has been made void, and the promise has been brought to nought;

Worsley New Testament

for if they only that are of the law be heirs, faith is made useless, and the promise is become of no effect.

Youngs Literal Translation

for if they who are of law are heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

be heirs
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is made void
κενόω 
Kenoo 
make void, make of none effect, make of no reputation, be in vain
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

The Promise To Abraham Secured Through Faith

13 For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith. 14 If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise is canceled. 15 For the law produces wrath. And where there is no law, there is no transgression.


Cross References

Numbers 30:12

But if her husband cancels them on the day he hears about it, nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the Lord will absolve her.

Numbers 30:15

But if he cancels them after he hears about them, he will be responsible for her commitment.”

Psalm 119:126

It is time for the Lord to act,
for they have violated Your instruction.

Isaiah 55:11

so My word that comes from My mouth
will not return to Me empty,
but it will accomplish what I please
and will prosper in what I send it to do.”

Jeremiah 19:7

I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Romans 3:31

Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.

Romans 4:16

This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace, to guarantee it to all the descendants—not only to those who are of the law but also to those who are of Abraham’s faith. He is the father of us all

Galatians 2:21

I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law, then Christ died for nothing.

Galatians 3:18-24

For if the inheritance is from the law, it is no longer from the promise; but God granted it to Abraham through the promise.

Galatians 5:4

You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace.

Philippians 3:9

and be found in Him, not having a righteousness of my own from the law, but one that is through faith in Christ—the righteousness from God based on faith.

Hebrews 7:19

(for the law perfected nothing), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.

Hebrews 7:28

For the law appoints as high priests men who are weak, but the promise of the oath, which came after the law, appoints a Son, who has been perfected forever.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain