Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
and enjoyed the fullest assurance, that what he had promised, he was able also to perform.
New American Standard Bible
and
King James Version
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Holman Bible
because he was fully convinced
International Standard Version
being absolutely convinced that God would do what he had promised.
A Conservative Version
and being fully assured that what he promised, he was able also to perform.
American Standard Version
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Amplified
being fully convinced that God had the power to do what He had promised.
An Understandable Version
and was fully convinced that what He had promised, He was able to carry out.
Anderson New Testament
and being fully persuaded that what he had promised he was able also to perform.
Bible in Basic English
And being certain that God was able to keep his word.
Common New Testament
being fully convinced that God was able to do what he had promised.
Daniel Mace New Testament
by the full persuasion he had, that what he had promised, he was able also to perform.
Darby Translation
and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;
Godbey New Testament
and being fully assured, that whatsoever he has promised, he is able also to perform.
Goodspeed New Testament
in the full assurance that God was able to do what he had promised.
John Wesley New Testament
And being fully assured, that what he had promised, he was able also to perform.
Julia Smith Translation
And made perfectly certain that, what was promised, he is able to do.
King James 2000
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
Lexham Expanded Bible
and being fully convinced that what he had promised, he was also able to do.
Modern King James verseion
and being fully persuaded that what God had promised, He was also able to perform.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
full certified that what he had promised, that he was able to make good.
Moffatt New Testament
and felt convinced that He was able to do what He had promised.
Montgomery New Testament
and was fully persuaded that what God had promised, he was able also to perform.
NET Bible
He was fully convinced that what God promised he was also able to do.
New Heart English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Noyes New Testament
being fully convinced, that what he hath promised, he is able also to perform.
Sawyer New Testament
being fully persuaded that what he had promised he was able to perform.
The Emphasized Bible
And being fully persuaded (that), - what he hath promised, able is he also to perform:
Twentieth Century New Testament
On the contrary, his faith gave him strength; and he praised God, in the firm conviction that what God has promised he is also able to carry out.
Webster
And being fully persuaded, that what he had promised, he was able also to perform.
Weymouth New Testament
and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.
Williams New Testament
in full assurance that He was able to do what He had promised.
World English Bible
and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
Worrell New Testament
and being fully assured that what He had promised, He was able also to perform.
Worsley New Testament
and being fully persuaded, that what was promised He was able to perform:
Youngs Literal Translation
and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
Themes
Ability » God's Ability » To fulfil promises
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Faith » The objects of, are » Promises of God
Faith » Saints should » Be strong in
God » Promises of characteristics of » Assured by divine ability
God's Promises » God's, characteristics of » Assured by divine ability
spiritual Persuasion » Of the divine ability
Power » Of God » Is a ground of trust
Topics
Interlinear
Plerophoreo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 4:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lamp
20 for he disputed not against the promise of God with unbelief; but was mighty in faith, giving glory to God; 21 and enjoyed the fullest assurance, that what he had promised, he was able also to perform. 22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
Cross References
Hebrews 11:19
reasoning that God was able to raise him up again, even from the dead; from whence also figuratively he had received him.
2 Timothy 1:12
For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know on whom I have placed my confidence, and am persuaded that he is mighty to guard my deposit unto the great day.
Matthew 19:26
And Jesus looking upon them, said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Luke 1:37
For there is nothing impossible with God.
Luke 1:45
And blessed is she that hath believed; for there shall be a fulfilment of the things told her from the Lord.
Romans 8:38
For I am assured that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor those to come,
Romans 14:4
Who art thou that judgest another man's servant? To his own master he standeth or falleth; but he shall be established: for God is able to establish him.
2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound towards you; that in every case having always all sufficiency, ye may abound unto every good work:
Hebrews 11:13
All these died in faith, not having received the promises, but beholding them at a great distance, though believing and embracing them, and confessing that they were strangers and sojourners in the land.