Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And not only that, but we exult in God, through Jesus Christ, our Lord, through whom we have now obtained this reconciliation.
New American Standard Bible
King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Holman Bible
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.
International Standard Version
Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.
A Conservative Version
And not only so, but also taking pride in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
American Standard Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Amplified
Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].
An Understandable Version
And not only is this true, but we also rejoice in God, through our Lord Jesus Christ, through whom we have been restored to fellowship with God.
Anderson New Testament
And not only so, but we rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Bible in Basic English
And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.
Common New Testament
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
Daniel Mace New Testament
and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.
Darby Translation
And not only that, but we are making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.
Godbey New Testament
but not only so, but even rejoicing in God through Jesus Christ our Lord, through whom we now received reconciliation.
Goodspeed New Testament
More than that, we actually glory in God through our Lord Jesus Christ, to whom we owe our reconciliation.
John Wesley New Testament
And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Julia Smith Translation
And not only, but also boasting in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
King James 2000
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Lexham Expanded Bible
And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Modern King James verseion
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Not only so, but we also joy in God by the means of our Lord Jesus Christ, by whom we have received the atonement.
Moffatt New Testament
Not only so, but we triumph in God through our Lord Jesus Christ, by whom we now enjoy our reconciliation.
Montgomery New Testament
And not only that, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained our reconciliation.
NET Bible
Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
New Heart English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Noyes New Testament
and not this only, but also having joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Sawyer New Testament
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we received the present reconciliation.
The Emphasized Bible
And, not only, so, but are even boasting in God, through our Lord Jesus Christ, - through whom, now, the reconciliation we have received.
Thomas Haweis New Testament
And not so only, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom already we have received reconciliation.
Webster
And not only so, but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Weymouth New Testament
And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.
Williams New Testament
And not only that, but this too: we shall continue exulting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained our reconciliation.
World English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Worrell New Testament
and not only so, but we are rejoicing in God through our Lord Jesus Christ, through Whom we now received the reconciliation.
Worsley New Testament
And not only so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.
Youngs Literal Translation
And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
Themes
The atonement » Saints rejoice in God for
under the law Atonement » Typical of Christ's atonement
Jesus Christ » Names of » Lord jesus Christ
Justification » Justification coming by jesus Christ
Propitiation » Expiation, sin-offering
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Spiritual » special reasons for Joy » Times of spiritual refreshing
Topics
Interlinear
De
Alla
Dia
Dia
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 5:11
Prayers for Romans 5:11
Verse Info
Context Readings
Reconciliation With God Through Faith In Christ
10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life. 11 And not only that, but we exult in God, through Jesus Christ, our Lord, through whom we have now obtained this reconciliation. 12 Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all mankind, because all men had sinned.
Cross References
Romans 5:10
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
2 Corinthians 5:18-19
But all this is the work of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave us the Ministry of Reconciliation--
Luke 1:46
And Mary said: "My soul exalts the Lord,
John 1:12
But to all who did receive him he gave power to become Children of God--to those who believe in his Name.
John 6:50-58
The Bread that comes down from Heaven is such that whoever eats of it will never die.
Romans 2:17
But, perhaps, you bear the name of 'Jew,' and are relying upon Law, and boast of belonging to God, and understand his will,
Romans 3:29-30
Or can it be that God is the God only of the Jews? Is not he also the God of the Gentiles?
Romans 11:15
For, if their being cast aside has meant the reconciliation of the world, what will their reception mean, but Life from the dead?
1 Corinthians 10:16
In the Cup of Blessing which we bless, is not there a sharing in the blood of the Christ? And in the Bread which we break, is not there a sharing in the Body of the Christ?
Galatians 4:9
But now that you have found God--or, rather, have been found by him--how is it that you are turning back to that poor and feeble puerile teaching, to which yet once again you are wanting to become slaves?
Galatians 5:22
But the fruit produced by the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindliness, generosity, trustfulness, gentleness, self-control.
Philippians 3:1
In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.
Philippians 3:3
For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;
Philippians 4:4
All joy be yours at all times in your union with the Lord. Again I repeat--All joy be yours.
Colossians 2:6
Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him--
1 Peter 1:8
Though you have never seen him, yet you love him; though you do not even now see him, yet you believe in him, and exalt with a triumphant happiness too great for words,