Parallel Verses

New Heart English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

New American Standard Bible

The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,

King James Version

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Holman Bible

The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more

International Standard Version

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

A Conservative Version

And the law entered so that the offence might abound. But where sin abounded, grace was more abundant,

American Standard Version

And the law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did abound more exceedingly:

Amplified

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

An Understandable Version

Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.

Anderson New Testament

But, besides the first offense, law was introduced, in order that offenses might abound: but where sin abounded, grace did much more abound:

Bible in Basic English

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

Common New Testament

Law came in, that the trespass might increase. But where sin increased, grace abounded all the more,

Daniel Mace New Testament

the law was introduc'd, that the greatness of the fall might fully appear; but the more sin display'd its enormity, the divine favour was so much the more transcendent.

Darby Translation

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Godbey New Testament

But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:

Goodspeed New Testament

Then law slipped in, and multiplied the offense. But greatly as sin multiplied, God's mercy has far surpassed it,

John Wesley New Testament

But the law came in between, that the offence might abound: yet where sin abounded, grace did much more abound:

Julia Smith Translation

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

King James 2000

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Lexham Expanded Bible

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Modern King James verseion

But the Law entered so that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

Moffatt New Testament

Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,

Montgomery New Testament

Now law was brought in so that transgression might abound; but where sin abounded, grace super-abounded;

NET Bible

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

Noyes New Testament

Moreover the law came in in addition, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded much more;

Sawyer New Testament

For the law supervened that the fall might abound; but where the sin abounded the grace was superabundant,

The Emphasized Bible

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Thomas Haweis New Testament

But the law was introduced, that the offence might be more abundant. But where sin had abounded, there hath grace abounded more exceedingly:

Twentieth Century New Testament

Law was introduced in order that offences might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving-kindness of God was lavished the more,

Webster

Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Weymouth New Testament

Now Law was brought in later on, so that transgression might increase. But where sin increased, grace has overflowed;

Williams New Testament

Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,

World English Bible

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Worrell New Testament

And the law entered, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace did super-abound;

Worsley New Testament

Now the law made some entrance, that the offence might appear to abound; but where sin abounded, grace hath superabounded; that as sin had reigned in death,

Youngs Literal Translation

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

παρεισέρχομαι 
Pareiserchomai 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the offence
παράπτωμα 
Paraptoma 
Usage: 17

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

οὗ 
Hou 
Usage: 40

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

πλεονάζω 
Pleonazo 
Usage: 9

χάρις 
Charis 
Usage: 151

Devotionals

Devotionals containing Romans 5:20

Images Romans 5:20

Prayers for Romans 5:20

Context Readings

Death Came Through Adam But Life Comes Through Christ

19 For as through the one man's disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous. 20 The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly; 21 that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.


Cross References

Romans 6:1

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

2 Chronicles 33:9-13

Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel did.

Psalm 25:11

For your name's sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.

Isaiah 1:18

"Come now, and let us reason together," says the LORD: "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool.

Isaiah 43:24-25

You have bought me no sweet cane with money, nor have you filled me with the fat of your sacrifices; but you have burdened me with your sins. You have wearied me with your iniquities.

Jeremiah 3:8-14

I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce, yet treacherous Judah, her sister, did not fear; but she also went and played the prostitute.

Ezekiel 16:52

You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

Ezekiel 16:60-63

Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.

Ezekiel 36:25-32

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Micah 7:18-19

Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Matthew 9:13

But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners."

Luke 7:47

Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."

Luke 23:39-43

One of the criminals who hung there insulted him, saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us."

John 10:10

The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Romans 3:19-20

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Romans 4:15

For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.

Romans 6:14

For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

Romans 7:5-13

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Do not be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor men who have sexual relations with men,

2 Corinthians 3:7-9

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:

Galatians 3:19-25

What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved One,

Ephesians 2:1-5

You were made alive when you were dead in your transgressions and sins,

1 Timothy 1:13-16

although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Titus 3:3-7

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain