Parallel Verses

Sawyer New Testament

For when we were yet weak, in due time Christ died for the wicked;

New American Standard Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

King James Version

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Holman Bible

For while we were still helpless, at the appointed moment, Christ died for the ungodly.

International Standard Version

For at just the right time, while we were still powerless, the Messiah died for the ungodly.

A Conservative Version

For while we were yet weak, in due time Christ died for the impious.

American Standard Version

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Amplified

While we were still helpless [powerless to provide for our salvation], at the right time Christ died [as a substitute] for the ungodly.

An Understandable Version

For while we were still helpless, at [just] the proper time, Christ died for ungodly people.

Anderson New Testament

For when we were yet without strength, at the appointed time, Christ died for the ungodly.

Bible in Basic English

For when we were still without strength, at the right time Christ gave his life for evil-doers.

Common New Testament

When we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Daniel Mace New Testament

for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Darby Translation

for we being still without strength, in the due time Christ has died for the ungodly.

Godbey New Testament

For we being yet without strength, in due time Christ died for the ungodly:

Goodspeed New Testament

For when we were still helpless, at the decisive moment Christ died for us godless men.

John Wesley New Testament

For when we were yet without strength, in due time, Christ died for the ungodly.

Julia Smith Translation

For yet Christ, we being weak, Recording to the time died for the impious.

King James 2000

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Lexham Expanded Bible

For [while] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly.

Modern King James verseion

For we yet being without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were yet weak according to the time: Christ died for us which were ungodly.

Moffatt New Testament

For when we were still in weakness, Christ died in due time for the ungodly. For the ungodly!

Montgomery New Testament

For while we were still without strength, Christ died in due time for the ungodly.

NET Bible

For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.

New Heart English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Noyes New Testament

For while we were yet without strength, in due season Christ died for the ungodly.

The Emphasized Bible

Seeing that, Christ, we being weak as yet, seasonably, in behalf of such as were ungodly, died.

Thomas Haweis New Testament

For even then when we were without strength, Christ died in due time for the ungodly.

Twentieth Century New Testament

Seeing that, while we were still powerless, Christ, in God's good time, died on behalf of the godless.

Webster

For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

Weymouth New Testament

For already, while we were still helpless, Christ at the right moment died for the ungodly.

Williams New Testament

For when we were still helpless, Christ at the proper time died for us ungodly men.

World English Bible

For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly.

Worrell New Testament

For, while we were yet weak, Christ, in due season, died for the ungodly.

Worsley New Testament

For when we were yet without strength, Christ died in due season for the ungodly.

Youngs Literal Translation

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

in due
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Romans 5:6

Images Romans 5:6

Prayers for Romans 5:6

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

5 and the hope makes not ashamed, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit given us. 6 For when we were yet weak, in due time Christ died for the wicked; 7 for scarcely for a righteous man will one die, but for a good man some one perhaps would even dare to die;



Cross References

Romans 5:8

but God commends his love to us, that while we were yet sinners Christ died for us;

Romans 4:25

who was delivered up for our sins and raised for our justification.

Galatians 4:4

but when the fullness of time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Ephesians 2:1-5

And you being dead in trespasses and sins,??2 in which you formerly walked according to the life of this world, according to the ruler of the power of the air, the spirit which now operates in the children of disobedience,

Romans 4:5

But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.

Romans 5:10

For if when enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having become reconciled we shall be saved in his life.

Romans 11:26

and so all Israel shall be saved; as it is written, A deliverer shall come from Zion, he shall turn away impiety from Jacob.

Colossians 2:13

and you being dead in sins and in the uncircumcision of your flesh, he has made you alive with him, having forgiven us all sins,

1 Thessalonians 5:9

for God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

1 Timothy 1:9

knowing this, that a law is not made for a righteous man, but for the wicked and disorderly, the impious and sinful, the unholy and profane, murderers of fathers and murderers of mothers and murderers of their fellow-men,

Titus 2:12

teaching us, that denying impiety and worldly desires we should live soberly, and righteously, and piously in the present life,

Titus 3:3-5

For we formerly were foolish, disobedient, deceived, serving various desires and pleasures, living in malice and envy, detestable, and hating one another;

Hebrews 9:26

since it was necessary that it should suffer often from the foundation of the world, but now once at the consummation of the world he has been manifested to destroy sins by the sacrifice of himself.

1 Peter 1:20

who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,

2 Peter 2:5-6

and spared not the old world, but preserved Noah a preacher of righteousness, with seven others, bringing the flood on the world of the ungodly,

2 Peter 3:7

But the present heavens and the earth have been preserved by his word, being kept for fire, at the day of the judgment and destruction of wicked men.

Jude 1:4

For some men have come in by deception, who were of old appointed to this judgment, impious, changing the grace of our God into lewdness, and denying our only master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:15

to execute judgment on all, and to convict all the wicked among them of all the deeds of impiety which they have impiously committed, and of all the hard speeches which impious sinners have spoken against him.

Jude 1:18

that they said to you, That in the last time there shall be scoffers, walking in their own impious desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain