Parallel Verses

Williams New Testament

But if Christ lives in you, although your bodies must die because of sin, your spirits are now enjoying life because of right standing with God.

New American Standard Bible

If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

King James Version

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Holman Bible

Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

International Standard Version

But if the Messiah is in you, your bodies are dead due to sin, but the spirit is alive due to righteousness.

A Conservative Version

And if Christ is in you, the body is indeed dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

American Standard Version

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Amplified

If Christ lives in you, though your [natural] body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness [which He provides].

An Understandable Version

And if Christ lives in your hearts, even though the body is [doomed to] death because of [Adam's ?] sin; yet the spirit is [destined to] live [forever] because of being [made] right with God. [Note: Some take "spirit" here to be "Spirit" and make it "The Holy Spirit gives you life." See next verse].

Anderson New Testament

But if Christ is in you, the body is dead, on account of sin, but the Spirit is life, on ac count of righteousness.

Bible in Basic English

And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Common New Testament

But if Christ is in you, although your body is dead because of sin, your spirit is alive because of righteousness.

Daniel Mace New Testament

and if Christ be in you, tho' the body is mortal in consequence of sin; the spirit gives life by justification.

Darby Translation

but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.

Godbey New Testament

But if Christ is in you, the body is dead so far as sin is concerned; but the Spirit is life so far as righteousness is concerned.

Goodspeed New Testament

But if Christ is in your hearts, though your bodies are dead in consequence of sin, your spirits have life in consequence of uprightness.

John Wesley New Testament

Now if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness.

Julia Smith Translation

And if Christ in you, truly the body dead by sin; and the Spirit life by justice.

King James 2000

And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Lexham Expanded Bible

But if Christ [is] in you, the body [is] dead because of sin, but the Spirit [is] life because of righteousness.

Modern King James verseion

And if Christ is in you, indeed the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Christ be in you: the body is dead, because of sin; But the spirit is life for righteousness' sake.

Moffatt New Testament

On the other hand, if Christ is within you, though the body is a dead thing owing to Adam's sin, the spirit is living as the result of righteousness.

Montgomery New Testament

But if Christ is in you, though your bodily self is dead because of sin, your spirit is full of life because of righteousness.

NET Bible

But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

New Heart English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Noyes New Testament

And if Christ is in you, the body indeed is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Sawyer New Testament

But if Christ is in you, the body is dead on account of sin, but the spirit is life on account of righteousness.

The Emphasized Bible

But, if Christ is in you, the body, indeed, is dead by reason of sin, whereas, the spirit, is life by reason of righteousness;

Thomas Haweis New Testament

But if Christ be in you, the body indeed is dead on account of sin; but the Spirit is alive through righteousness.

Twentieth Century New Testament

But, if Christ is within you, then, though the body is dead as a consequence of sin, the spirit is Life as a consequence of righteousness.

Webster

And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

Weymouth New Testament

But if Christ is in you, though your body must die because of sin, yet your spirit has Life because of righteousness.

World English Bible

If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Worrell New Testament

And, if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Worsley New Testament

And if Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

Youngs Literal Translation

and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

is dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

because of
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

is life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Devotionals

Devotionals about Romans 8:10

Images Romans 8:10

Prayers for Romans 8:10

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

9 But you are not living on the plane of the lower nature, but on the spiritual plane, if the Spirit of God has His home within you. Unless a man has the Spirit of Christ, he does not belong to Him. 10 But if Christ lives in you, although your bodies must die because of sin, your spirits are now enjoying life because of right standing with God. 11 If the Spirit of Him who raised Jesus from the dead has His home within you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through His Spirit that has His home within you.

Cross References

Ephesians 3:17

and that Christ in His love, through your faith, may make His permanent home in your hearts. You must be deeply rooted, your foundations must be strong,

John 17:23

I in union with them and you in union with me, so that they may be perfectly united, and the world may be sure that you sent me and that you have loved them just as you have loved me.

Colossians 1:27

to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.

John 11:25-26

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life myself. Whoever continues to believe in me will live right on even though he dies,

John 14:19-20

In just a little while the world will not see me any more, but you will be seeing me. Because I am to live on, you too will live on.

John 14:23

Jesus answered him, "If anyone really loves me, he will observe my teaching, and my Father will love him, and both of us will come in face-to-face fellowship with him; yes, we will make our special dwelling place with him.

John 15:5

I am the vine, you are the branches. Whoever remains in union with me and I in union with him will bear abundant fruit, because you cannot do anything cut off from union with me.

Romans 5:12

So here is the comparison: As through one man sin came into the world, and death as the consequence of sin, and death spread to all men; because all men sinned.

Romans 5:21

so that just as sin had reigned by death, so His favor too might reign in right standing with God which issues in eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans 8:11

If the Spirit of Him who raised Jesus from the dead has His home within you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give your mortal bodies life through His Spirit that has His home within you.

1 Corinthians 15:45

This is the way the Scripture puts it too, "The first man Adam became a living creature." The last Adam has become a life-giving Spirit.

2 Corinthians 4:11

For all the time I continue to live I am being given up to death for Jesus' sake, so that in my mortal lower nature the life of Jesus may be clearly shown.

2 Corinthians 5:1-4

For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.

2 Corinthians 5:6-8

So I am always cheerful and confident, although I know that as long as I am at home in the body I am away from home and the Lord

2 Corinthians 5:21

He made Him who personally knew nothing of sin to be a sin-offering for us, so that through union with Him we might come into right standing with God.

2 Corinthians 13:5

You yourselves must continue testing yourselves to see whether you are continuing in the faith. You must continue standing the test. Do you not know by a growing experience that Jesus Christ is in you? -- provided you stand the test.

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, and I myself no longer live, but Christ is living in me; the life I now live as a mortal man I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me.

Philippians 1:23

I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,

Philippians 3:9

and be actually in union with Him, not having a supposed right standing with God which depends on my doing what the law commands, but one that comes through faith in Christ, the real right standing with God which originates from Him and rests on faith.

Colossians 3:3-4

for you have died, and your life is now hidden in God through your fellowship with Christ.

1 Thessalonians 4:16

For the Lord Himself, at the summons sounded by the archangel's call and by God's trumpet, will come down from heaven, and first of all the dead in union with Christ will rise,

Hebrews 9:27

Indeed, just as men must die but once and after that be judged,

Hebrews 12:23

to the festal gathering and assembly of God's firstborn sons enrolled as citizens in heaven, to a Judge who is the God of all, to the spirits of upright men who have attained perfection,

2 Peter 1:13-14

Yet I think it right, as long as I live in this bodily tent, to arouse you by a reminder,

Revelation 7:14-17

I answered him, "You know, my lord." He said to me: "These are the people who are coming through the great persecution, who have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven say, "Write: 'Blessed are the dead who from this time die as Christians.'" "Yes," says the Spirit, "let them rest from their toils, for the things they have done are going with them."

John 4:14

but whoever drinks the water that I will give him will never, no never, be thirsty again, for the water that I will give him will become a spring of water that keeps on bubbling up within him for eternal life."

John 6:54

Whoever continues to eat my flesh and drink my blood already possesses eternal life, and I will raise him to life on the last day.

John 6:56

Whoever continues to eat my flesh and drink my blood continues to live in union with me and I in union with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain