Parallel Verses

International Standard Version

For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"

New American Standard Bible

For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, "Abba! Father!"

King James Version

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Holman Bible

For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”

A Conservative Version

For ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

American Standard Version

For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Amplified

For [the Spirit which] you have now received [is] not a spirit of slavery to put you once more in bondage to fear, but you have received the Spirit of adoption [the Spirit producing sonship] in [the bliss of] which we cry, Abba (Father)! Father!

An Understandable Version

For you did not receive the Holy Spirit, to enslave you again to fear, [Note: Some translators take "Holy Spirit" here to be "spirit," making the verse say "you did not receive the spirit of slavery"], but you received the Holy Spirit [who produces] sonship, so we can call out, "Abba", [which means] "Father."

Anderson New Testament

For you have not again received the spirit of bondage, that you may fear; but you have received the spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Bible in Basic English

For you did not get the spirit of servants again to put you in fear, but the spirit of sons was given to you, by which we say, Abba, Father.

Common New Testament

For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of sonship by whom we cry out, "Abba, Father."

Daniel Mace New Testament

for the spirit you have received is not servile to keep you still in fear; but it is the spirit of adoption, whereby we cry Abba, that is, father.

Darby Translation

For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Godbey New Testament

For you did not receive the spirit of bondage again unto fear; but you received the Spirit of adoption, in which we cry; Father, Father.

Goodspeed New Testament

It is not a consciousness of servitude that has been imparted to you, to fill you with fear again, but the consciousness of adoption as sons, which makes us cry, "Abba!" that is, Father.

John Wesley New Testament

For ye have not received the Spirit of bondage again unto fear, but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Jubilee 2000 Bible

For ye have not received the spirit of slavery to be in fear again, but ye have received the Spirit of adoption of sons, whereby we cry, Abba, Father.

Julia Smith Translation

For ye have not received the Spirit of servitude again for fear; but have received the Spirit of adoption as a son, in which we cry, Abba, Father.

King James 2000

For you have not received the spirit of bondage again to fear; but you have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Lexham Expanded Bible

For you have not received a spirit of slavery [leading] to fear again, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, "Abba! Father!"

Modern King James verseion

For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption by which we cry, Abba, Father!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye have not received the spirit of bondage to fear anymore, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry, "Abba father."

Moffatt New Testament

You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",

Montgomery New Testament

For you have not received a spirit of slavery in order that you should once more be afraid; but you have received a spirit of adoption, in which we cry out, "My Father, my dear Father!"

NET Bible

For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba, Father."

New Heart English Bible

For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba. Father."

Noyes New Testament

For ye did not receive the spirit of bondage so as to be again in fear; but ye received the spirit of adopted children, whereby we cry, Abba, Father!

Sawyer New Testament

For you received not the spirit of servitude again to fear, but you received the spirit of adoption, by which we cry; Abba, Father.

The Emphasized Bible

For ye have not received a spirit of servitude, leading back into fear, but ye have received a spirit of sonship, whereby we are exclaiming - Abba! Oh Father!

Thomas Haweis New Testament

For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Twentieth Century New Testament

For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry 'Abba, Our Father.'

Webster

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Weymouth New Testament

You have not for the second time acquired the consciousness of being--a consciousness which fills you with terror. But you have acquired a deep inward conviction of having been adopted as sons--a conviction which prompts us to cry aloud, "Abba! our Father!"

Williams New Testament

For you do not have a sense of servitude to fill you with dread again, but the consciousness of adopted sons by which we cry, "Abba," that is, "Father."

World English Bible

For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba! Father!"

Worrell New Testament

For ye did not receive a spirit of bondage again unto fear; but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, "Abba, Father."

Worsley New Testament

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Youngs Literal Translation

for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, 'Abba -- Father.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye have
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of bondage
δουλεία 
Douleia 
Usage: 5

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

υἱοθεσία 
Huiothesia 
Usage: 5

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we cry
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

G5
Ἀββᾶ 
Abba 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Romans 8:15

Devotionals containing Romans 8:15

Images Romans 8:15

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

14 For all who are led by God's Spirit are God's children. 15 For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!" 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.



Cross References

Hebrews 2:15

and might free those who were slaves all their lives because they were terrified by death.

Mark 14:36

He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."

1 Corinthians 2:12

Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

2 Timothy 1:7

For God did not give us a spirit of timidity but one of power, love, and self-discipline.

Isaiah 56:5

to them I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.

1 John 4:18

There is no fear where love exists. Rather, perfect love banishes fear, for fear involves punishment, and the person who lives in fear has not been perfected in love.

Exodus 20:19

They told Moses, "You speak to us and we will listen, but don't let God speak with us, or we may die.

Numbers 17:12

Then the Israelis told Moses, "We're sure to die! We're all going to perish all of us!

Jeremiah 3:19

"I said, "How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, "You will call me, my father, and won't turn back from following me.'

Luke 8:28

When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"

Luke 8:37

Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back.

Luke 11:2

So he told them, "Whenever you pray you are to say, "Father, may your name be kept holy. May your kingdom come.

Luke 22:42

"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done."

John 16:8

When he comes, he will convict the world of sin, righteousness, and judgment

John 20:17

Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Acts 2:37

When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

Acts 16:29

The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,

Romans 8:16

The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.

Romans 8:23

However, not only the creation, but we who have the first fruits of the Spirit also groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.

Galatians 4:5-7

in order to redeem those who were under the Law, and thus to adopt them as his children.

Ephesians 1:5

he predestined us for adoption to himself through Jesus the Messiah, according to the pleasure of his will,

Ephesians 1:11-14

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

Hebrews 12:18-24

You have not come to something that can be touched, to a blazing fire, to darkness, to gloom,

James 2:19

You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain