Parallel Verses

Noyes New Testament

For ye did not receive the spirit of bondage so as to be again in fear; but ye received the spirit of adopted children, whereby we cry, Abba, Father!

New American Standard Bible

For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, “Abba! Father!”

King James Version

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Holman Bible

For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, “Abba, Father!”

International Standard Version

For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"

A Conservative Version

For ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

American Standard Version

For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Amplified

For you have not received a spirit of slavery leading again to fear [of God’s judgment], but you have received the Spirit of adoption as sons [the Spirit producing sonship] by which we [joyfully] cry, “Abba! Father!”

An Understandable Version

For you did not receive the Holy Spirit, to enslave you again to fear, [Note: Some translators take "Holy Spirit" here to be "spirit," making the verse say "you did not receive the spirit of slavery"], but you received the Holy Spirit [who produces] sonship, so we can call out, "Abba", [which means] "Father."

Anderson New Testament

For you have not again received the spirit of bondage, that you may fear; but you have received the spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Bible in Basic English

For you did not get the spirit of servants again to put you in fear, but the spirit of sons was given to you, by which we say, Abba, Father.

Common New Testament

For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of sonship by whom we cry out, "Abba, Father."

Daniel Mace New Testament

for the spirit you have received is not servile to keep you still in fear; but it is the spirit of adoption, whereby we cry Abba, that is, father.

Darby Translation

For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Godbey New Testament

For you did not receive the spirit of bondage again unto fear; but you received the Spirit of adoption, in which we cry; Father, Father.

Goodspeed New Testament

It is not a consciousness of servitude that has been imparted to you, to fill you with fear again, but the consciousness of adoption as sons, which makes us cry, "Abba!" that is, Father.

John Wesley New Testament

For ye have not received the Spirit of bondage again unto fear, but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Julia Smith Translation

For ye have not received the Spirit of servitude again for fear; but have received the Spirit of adoption as a son, in which we cry, Abba, Father.

King James 2000

For you have not received the spirit of bondage again to fear; but you have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Lexham Expanded Bible

For you have not received a spirit of slavery [leading] to fear again, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, "Abba! Father!"

Modern King James verseion

For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption by which we cry, Abba, Father!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye have not received the spirit of bondage to fear anymore, but ye have received the spirit of adoption whereby we cry, "Abba father."

Moffatt New Testament

You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",

Montgomery New Testament

For you have not received a spirit of slavery in order that you should once more be afraid; but you have received a spirit of adoption, in which we cry out, "My Father, my dear Father!"

NET Bible

For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba, Father."

New Heart English Bible

For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba. Father."

Sawyer New Testament

For you received not the spirit of servitude again to fear, but you received the spirit of adoption, by which we cry; Abba, Father.

The Emphasized Bible

For ye have not received a spirit of servitude, leading back into fear, but ye have received a spirit of sonship, whereby we are exclaiming - Abba! Oh Father!

Thomas Haweis New Testament

For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Twentieth Century New Testament

For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry 'Abba, Our Father.'

Webster

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Weymouth New Testament

You have not for the second time acquired the consciousness of being--a consciousness which fills you with terror. But you have acquired a deep inward conviction of having been adopted as sons--a conviction which prompts us to cry aloud, "Abba! our Father!"

Williams New Testament

For you do not have a sense of servitude to fill you with dread again, but the consciousness of adopted sons by which we cry, "Abba," that is, "Father."

World English Bible

For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba! Father!"

Worrell New Testament

For ye did not receive a spirit of bondage again unto fear; but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, "Abba, Father."

Worsley New Testament

For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

Youngs Literal Translation

for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, 'Abba -- Father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye have
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of bondage
δουλεία 
Douleia 
Usage: 5

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

υἱοθεσία 
Huiothesia 
Usage: 5

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we cry
κράζω 
Krazo 
Usage: 58

G5
Ἀββᾶ 
Abba 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Romans 8:15

Devotionals containing Romans 8:15

Images Romans 8:15

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

14 For as many as are led by the Spirit of God, they are sons of God. 15 For ye did not receive the spirit of bondage so as to be again in fear; but ye received the spirit of adopted children, whereby we cry, Abba, Father! 16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are children of God;



Cross References

Hebrews 2:15

and might deliver those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.

Mark 14:36

And he said, Abba, Father, all things are possible to thee! take away this cup from me. But not what I will, but what thou wilt.

1 Corinthians 2:12

But we did not receive the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that have been given to us by the grace of God;

2 Timothy 1:7

for God gave us not the spirit of cowardice, but of power, and of love, and of admonition.

1 John 4:18

There is no fear in love, but perfect love casteth out fear; because fear hath torment; and he that feareth is not made perfect in love.

Luke 8:28

And seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and said with a loud voice, What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.

Luke 8:37

And the whole multitude in the surrounding country of the Gergesenes besought him to depart from them; for they were seized with great fear. And he went on board a boat and returned.

Luke 11:2

And he said to them, When ye pray, say, Father, hallowed be thy name; thy kingdom come;

Luke 22:42

saying, Father, if thou art willing to remove this cup from meyet not my will, but thine be done!

John 16:8

And when he is come, he will bring conviction to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment.

John 20:17

Jesus saith to her, Touch me not; for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.

Acts 2:37

And when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what must we do?

Acts 16:29

Then he called for a light, and sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas;

Romans 8:16

The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are children of God;

Romans 8:23

and not only so, but even we ourselves also, though having the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption as sons, for the redemption of our body.

Galatians 4:5-7

to redeem those under the Law, that we might be adopted as sons.

Ephesians 1:5

having in love predestinated us for himself to be adopted as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:11-14

in whom we also obtained the inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will,

Hebrews 12:18-24

For ye have not come to a mount that can be touched, and burning with fire, and to blackness, and darkness, and tempest,

James 2:19

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain