Parallel Verses

Modern King James verseion

And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.

New American Standard Bible

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Version

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Bible

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

A Conservative Version

And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.

American Standard Version

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

Amplified

And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.

An Understandable Version

And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].

Anderson New Testament

and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.

Bible in Basic English

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Common New Testament

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Daniel Mace New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

Darby Translation

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Godbey New Testament

And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.

Goodspeed New Testament

and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.

John Wesley New Testament

And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Julia Smith Translation

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

King James 2000

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.

Lexham Expanded Bible

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Moffatt New Testament

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

Montgomery New Testament

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

NET Bible

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

New Heart English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Noyes New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Sawyer New Testament

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

The Emphasized Bible

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Thomas Haweis New Testament

But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.

Twentieth Century New Testament

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Webster

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Weymouth New Testament

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Williams New Testament

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

World English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Worrell New Testament

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Worsley New Testament

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Youngs Literal Translation

and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

Themes

Adoption » Entitles to an inheritance

Children » Who are the children of God

Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family » Who are members of the lord’s family

Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Glory » Who shall receive glory

God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured

Heir » Figurative

Heirs » Spiritual » Spiritual

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Inheritance » Figurative

New Birth » All saints partake of

spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in

Religion » TRUE

Resurrection » What shall be revealed

Reward » For spiritual service » For suffering endured

the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ

the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ

Saints » Death of » Glorified

Spiritual » Hearing » Heirs of God

Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Suffering » For Christ

Suffering » Those that suffer for jesus Christ

the future » No more » Saints glorified

the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured

Titles and names of saints » Heirs of God

Titles and names of saints » Joint-heirs with Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρονόμος 
Kleronomos 
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγκληρονόμος 
Sugkleronomos 
Usage: 4

with Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if so be that
εἴπερ 
Ei per 
if so be that, though, seeing, if so be
Usage: 6

we suffer with
συμπάσχω 
Sumpascho 
suffer with
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be
συνδοξάζω 
sundoxazo 
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 8:17

Devotionals containing Romans 8:17

Images Romans 8:17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are the children of God. 17 And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together. 18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.



Cross References

Galatians 4:7

So that you are no longer a slave, but a son; and if a son, also an heir of God through Christ.

Galatians 3:29

And if you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to the promise.

Ephesians 3:6

that the nations should be fellow heirs, and of the same body, and partaker of His promise in Christ through the gospel.

Titus 3:7

that being justified by His grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, calling on them to continue in the faith and that through much tribulation we must enter into the kingdom of God.

Romans 5:9-10

Much more then, being now justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for those who shall be heirs of salvation?

Hebrews 6:17

In this way desiring to declare more fully to the heirs of promise the immutability of His counsel, God interposed by an oath,

1 Peter 1:4

to an inheritance incorruptible and undefiled, and unfading, reserved in Heaven for you

Revelation 21:7

He who overcomes will inherit all things, and I will be his God, and he will be My son.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

Matthew 25:21

His lord said to him, Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things; I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.

Luke 12:32

Do not fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Luke 22:29-30

And I appoint a kingdom to you, as My Father has appointed to Me,

Luke 24:26

Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?

John 12:25-26

He who loves his life shall lose it. And he who hates his life in this world shall keep it to life eternal.

John 17:24

Father, I desire that those whom You have given Me, that they may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me, for You have loved Me before the foundation of the world.

Acts 20:32

And now, brothers, I commend you to God, and to the Word of His grace, which is able to build you up and to give you an inheritance among all those who are sanctified.

Acts 26:18

in order to open their eyes so that they may turn from darkness to light, and from the authority of Satan to God, so that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in Me.

Romans 5:17

For if by one man's offense death reigned by one, much more they who receive abundance of grace and the gift of righteousness shall reign in life by One, Jesus Christ.)

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh;

Romans 8:29-30

For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.

1 Corinthians 2:9

But as it is written, "Eye has not seen, nor ear heard," nor has it entered into the heart of man, "the things which God has prepared for those who love Him."

1 Corinthians 3:22-23

whether it is Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours,

2 Corinthians 1:7

And our hope of you is certain, knowing that as you are partakers of the sufferings, so also of the consolation.

2 Corinthians 4:8-12

in every way having been troubled, but not having been hemmed in; having been perplexed, but not utterly at a loss;

Philippians 1:29

For to you it is given on behalf of Christ not only to believe on Him, but also to suffer for His sake,

2 Timothy 2:10-14

Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

James 2:5

Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world rich in faith and heirs of the kingdom which He has promised to those who love Him?

1 Peter 4:13

but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Revelation 3:21

To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain