Parallel Verses
World English Bible
and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
New American Standard Bible
and if children,
King James Version
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Holman Bible
and if children, also heirs
International Standard Version
Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
A Conservative Version
And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.
American Standard Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .
Amplified
And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
An Understandable Version
And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].
Anderson New Testament
and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.
Bible in Basic English
And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Common New Testament
and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.
Daniel Mace New Testament
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.
Darby Translation
And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Godbey New Testament
And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.
Goodspeed New Testament
and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.
John Wesley New Testament
And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Julia Smith Translation
And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.
King James 2000
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.
Lexham Expanded Bible
and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].
Modern King James verseion
And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.
Moffatt New Testament
and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.
Montgomery New Testament
and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.
NET Bible
And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
New Heart English Bible
and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Noyes New Testament
and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.
Sawyer New Testament
And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.
The Emphasized Bible
And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.
Thomas Haweis New Testament
But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.
Twentieth Century New Testament
And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.
Webster
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.
Weymouth New Testament
and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.
Williams New Testament
and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.
Worrell New Testament
and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.
Worsley New Testament
And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.
Youngs Literal Translation
and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Themes
Adoption » Entitles to an inheritance
Children » Who are the children of God
Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Family » Who are members of the lord’s family
Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Glory » Who shall receive glory
God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
New Birth » All saints partake of
spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in
Resurrection » What shall be revealed
Reward » For spiritual service » For suffering endured
the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ
the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ
Spiritual » Hearing » Heirs of God
Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
the future » No more » Saints glorified
the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured
Topics
Interlinear
De
De
Sugkleronomos
Devotionals
Devotionals about Romans 8:17
Devotionals containing Romans 8:17
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 8:17
Prayers for Romans 8:17
Verse Info
Context Readings
Set Free From The Law Of Sin And Death
16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God; 17 and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. 18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Phrases
Cross References
Galatians 4:7
So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
Galatians 3:29
If you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to promise.
Ephesians 3:6
that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,
Titus 3:7
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Acts 14:22
confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.
Romans 5:9-10
Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.
Hebrews 1:14
Aren't they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?
Hebrews 6:17
In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
1 Peter 1:4
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,
Revelation 21:7
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
Matthew 16:24
Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Matthew 25:21
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
Luke 12:32
Don't be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the Kingdom.
Luke 22:29-30
I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,
Luke 24:26
Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?"
John 12:25-26
He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
John 17:24
Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
Acts 20:32
Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
Acts 26:18
to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
Romans 5:17
For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.
Romans 8:3
For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;
Romans 8:29-30
For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
1 Corinthians 2:9
But as it is written, "Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him."
1 Corinthians 3:22-23
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,
2 Corinthians 1:7
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
2 Corinthians 4:8-12
We are pressed on every side, yet not crushed; perplexed, yet not to despair;
Philippians 1:29
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
2 Timothy 2:10-14
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
James 2:5
Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
1 Peter 4:13
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Revelation 3:21
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.