Parallel Verses
Godbey New Testament
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
New American Standard Bible
But
King James Version
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
Holman Bible
But if we hope for what we do not see,
International Standard Version
But if we hope for what we do not yet observe, we eagerly wait for it with patience.
A Conservative Version
But if we hope for what we do not see, we wait through patience.
American Standard Version
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
Amplified
But if we hope for what we do not see, we wait eagerly for it with patience and composure.
An Understandable Version
But if we hope for what we cannot see, then we [must] patiently wait for it [to be received].
Anderson New Testament
But if we hope for that which we see not we wait for it with patience.
Bible in Basic English
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
Common New Testament
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
Daniel Mace New Testament
but if we hope for what is yet to come, our patience does necessarily intervene.
Darby Translation
But if what we see not we hope, we expect in patience.
Goodspeed New Testament
But when we hope for something that we do not see, we wait persistently for it.
John Wesley New Testament
But if we hope for what we see not, we patiently wait for it.
Julia Smith Translation
And if what we see not, we hope for, by patience we wait.
King James 2000
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
Lexham Expanded Bible
But if we hope for what we do not see, we await [it] eagerly with patient endurance.
Modern King James verseion
But if we hope for that which we do not see, then we wait for it with patience.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if we hope for that we see not, then do we with patience abide for it.
Moffatt New Testament
But if we hope for something that we do not see, we wait for it patiently.
Montgomery New Testament
Who hopes for what he clearly sees? But if we hope for something that we do not see, we then patiently wait for it.
NET Bible
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
New Heart English Bible
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
Noyes New Testament
But if we hope for that which we do not see, then do we with patience wait for it.
Sawyer New Testament
but if we hope for what we see not, we wait for it with patience.
The Emphasized Bible
If, however, what we do not behold we hope for, with endurance, are we ardently awaiting it ; -
Thomas Haweis New Testament
But if we hope for what we see not, we with patience expect it.
Twentieth Century New Testament
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
Webster
But if we hope for what we see not, then with patience we wait for it.
Weymouth New Testament
But if we hope for something which we do not see, then we eagerly and patiently wait for it.
Williams New Testament
But a hope that is seen is not real hope, for who hopes for what he actually sees? But if we hope for something we do not see, we keep on patiently waiting for it.
World English Bible
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.
Worrell New Testament
But, if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.
Worsley New Testament
but if we hope for what we see not, then we wait for it with patience.
Youngs Literal Translation
and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect it.
Topics
Interlinear
De
Dia
Hupomone
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Romans 8:25
Verse Info
Context Readings
A Two-Stage Healing
24 For we are saved by hope: but hope which is seen is not hope: for why does any one indeed hope for that which he sees? 25 But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience. 26 And likewise the Spirit also helps our infirmity. For we know not what we should pray for as it behooves us: but the Spirit himself makes intercession with unutterable groanings:
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 1:3
incessantly remembering your work of faith and labor of love and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God even our Father;
Luke 8:15
And that which is in the good ground, are those whosoever hearing the word in a beautiful and good heart, retain it, and bring forth fruit with patience.
Luke 21:19
In your patience gain your souls.
Romans 2:7
to those indeed who with patience of good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life:
Romans 8:23
and not only so, but we ourselves, having the earnest of the Spirit, and we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of sons, the redemption of our body.
Romans 12:12
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing steadfastly in prayer;
Colossians 1:11
being impowered with all power, according to the might of his glory, in all patience and longsuffering with joy;
2 Thessalonians 3:5
And the Lord direct your hearts into the love of God, and the patience of Christ.
Hebrews 6:12
in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.
Hebrews 6:15
and thus having waited long, he received the promise.
Hebrews 10:36
For you have need of patience, in order that, having done the will of God, you will inherit the promise.
Hebrews 12:1-3
Therefore let us indeed, having around us so great a cloud of witnesses, having laid aside every weight, and the sin that doth so easily beset us, run with patience the race which is set before us,
James 1:3-4
Knowing that the trial of your faith works out endurance.
James 5:7-11
Therefore, O brethren, suffer long, until the coming of the Lord. Behold, the farmer receives the precious fruit of the earth, waiting for it, until he may receive the former and latter rain:
Revelation 1:9
I John, your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and in patience in Jesus, was in the island which is called Patmos, on account of the word of God, and on account of the testimony of Jesus.
Revelation 13:10
If any one leads into captivity he goes into captivity: if any one kills with a sword, it behooves him to be killed with a sword. Here is the patience and the faith of the saints.
Revelation 14:12
Here is the faith of the saints: who keep the commandments of God and the faith of Jesus.