Parallel Verses

New American Standard Bible

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

King James Version

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Holman Bible

Who can separate us from the love of Christ?
Can affliction or anguish or persecution
or famine or nakedness or danger or sword?

International Standard Version

Who will separate us from the Messiah's love? Can trouble, distress, persecution, hunger, nakedness, danger, or a violent death do this?

A Conservative Version

Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or restriction, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

American Standard Version

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Amplified

Who shall ever separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

An Understandable Version

Who [i.e., what] can separate us from Christ's love [for us]? [i.e., what unfortunate circumstance of life might suggest that Christ does not love us?] Would [it be] trouble? Or distress? Or persecution? Or inadequate food? Or inadequate clothing? Or danger? Or [even] death?

Anderson New Testament

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or the sword?

Bible in Basic English

Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

Common New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Daniel Mace New Testament

what shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or penury, or peril, or sword?

Darby Translation

Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

Godbey New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Goodspeed New Testament

Who can separate us from Christ's love? Can trouble or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?

John Wesley New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall affliction, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or peril, or sword?

Julia Smith Translation

Who shall separate us from the love of Christ? pressure, or perplexity, or expulsion, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

King James 2000

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Lexham Expanded Bible

Who will separate us from the love of Christ? [Will] affliction or distress or persecution or hunger or lack of sufficient clothing or danger or the sword?

Modern King James verseion

Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall separate us from the love of God? Shall tribulation? Or anguish? Or persecution, other hunger? Other nakedness? Other peril? Other sword?

Moffatt New Testament

What can ever part us from Christ's love? Can anguish or calamity or persecution or famine or nakedness or danger or the sword?

Montgomery New Testament

What shall separate us from the love of Christ? Shall anguish, or calamity, or persecution, or famine? Shall nakedness, or peril, or sword?

NET Bible

Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

New Heart English Bible

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Noyes New Testament

Who shall separate us from the love of Christ for us? Shall affliction or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?

Sawyer New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? Shall affliction or distress, persecution or famine, or nakedness, or peril, or the sword?

The Emphasized Bible

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? -

Thomas Haweis New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall distress of circumstances, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or the sword?

Twentieth Century New Testament

Who is there to separate us from the love of the Christ? Will trouble, or difficulty, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or the sword?

Webster

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Weymouth New Testament

Who shall separate us from Christ's love? Shall affliction or distress, persecution or hunger, nakedness or danger or the sword?

Williams New Testament

Who can separate us from Christ's love? Can suffering or misfortune or persecution or hunger or destitution or danger or the sword?

World English Bible

Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Worrell New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or perils or sword?

Worsley New Testament

Who shall separate us from the love of Christ? shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Youngs Literal Translation

Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

χωρίζω 
Chorizo 
Usage: 11

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

στενοχωρία 
Stenochoria 
Usage: 4

διωγμός 
Diogmos 
Usage: 7

λιμός 
Limos 
Usage: 6

γυμνότης 
Gumnotes 
Usage: 2

κίνδυνος 
Kindunos 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Romans 8:35

Images Romans 8:35

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died--more than that, who was raised--who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us. 35 Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36 As it is written, "For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered."

Cross References

1 Corinthians 4:11

To the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless,

Psalm 103:17

But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,

Jeremiah 31:3

the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.

Matthew 5:10-12

"Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 10:28-31

And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

Luke 21:12-18

But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.

John 10:28

I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

John 13:1

Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 16:33

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world."

Acts 14:22

strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.

Acts 20:23-24

except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me.

Romans 5:3-5

More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Romans 8:17

and if children, then heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.

Romans 8:39

nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 4:17

For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,

2 Corinthians 6:4-10

but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,

2 Corinthians 11:23-27

Are they servants of Christ? I am a better one--I am talking like a madman--with far greater labors, far more imprisonments, with countless beatings, and often near death.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

2 Thessalonians 2:16

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

2 Timothy 1:12

which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that Day what has been entrusted to me.

2 Timothy 4:16-18

At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!

Hebrews 12:3-11

Consider him who endured from sinners such hostility against himself, so that you may not grow weary or fainthearted.

James 1:2-4

Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds,

1 Peter 1:5-7

who by God's power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

1 Peter 4:12-14

Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood

Revelation 7:14-17

I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain