Parallel Verses

International Standard Version

Indeed, those who are under the control of human nature cannot please God.

New American Standard Bible

and those who are in the flesh cannot please God.

King James Version

So then they that are in the flesh cannot please God.

Holman Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

A Conservative Version

And those who are in flesh cannot please God.

American Standard Version

and they that are in the flesh cannot please God.

Amplified

and those who are in the flesh [living a life that caters to sinful appetites and impulses] cannot please God.

An Understandable Version

And those people who are living according to the flesh cannot please God.

Anderson New Testament

Those, then, who are in the flesh, can not please God.

Bible in Basic English

So that those who are in the flesh are not able to give pleasure to God.

Common New Testament

and those who are in the flesh cannot please God.

Daniel Mace New Testament

so that they who are in a carnal state, cannot be acceptable to the divine being. as for you,

Darby Translation

and they that are in flesh cannot please God.

Godbey New Testament

But those being in depravity are not able to please God.

Goodspeed New Testament

Those who are physical cannot please God.

John Wesley New Testament

So then they who are in the flesh cannot please God.

Julia Smith Translation

And they being in the flesh cannot please God.

King James 2000

So then they that are in the flesh cannot please God.

Lexham Expanded Bible

and those who are in the flesh are not able to please God.

Modern King James verseion

So then they who are in the flesh cannot please God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So then, they that are given to the flesh, cannot please God.

Moffatt New Testament

Those who are in the flesh cannot satisfy God.

Montgomery New Testament

And they who are earthly minded cannot please God.

NET Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

New Heart English Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

Noyes New Testament

And they who are in the flesh cannot please God.

Sawyer New Testament

And they that are in the flesh cannot please God.

The Emphasized Bible

They, moreover, who in flesh have their being, cannot please, God.

Thomas Haweis New Testament

They then who are in the flesh, cannot please God.

Twentieth Century New Testament

They who are earthly cannot please God.

Webster

So then they that are in the flesh cannot please God.

Weymouth New Testament

And those whose hearts are absorbed in earthly things cannot please God.

Williams New Testament

The people who live on the plane of the lower nature cannot please God.

World English Bible

Those who are in the flesh can't please God.

Worrell New Testament

and those who are in the flesh cannot please God.

Worsley New Testament

and they who are carnal, cannot please God.

Youngs Literal Translation

for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So then
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

7 That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so. 8 Indeed, those who are under the control of human nature cannot please God. 9 You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.


Cross References

Romans 7:5

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

Matthew 3:17

Then a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him!"

John 3:3

Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

John 3:5-6

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

John 8:29

Moreover, the one who sent me is with me. He has never left me alone, because I always do what pleases him."

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

1 Corinthians 7:32

I want you to be free from concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, that is, about how he can please the Lord.

Philippians 4:18

I have been paid in full and have more than enough. I am fully supplied, now that I have received from Epaphroditus what you sent a fragrant aroma, a sacrifice acceptable and pleasing to God.

Colossians 1:10

so that you might live in a manner worthy of the Lord and be fully pleasing to him as you bear fruit while doing all kinds of good things and growing in the full knowledge of God.

Colossians 3:20

Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.

1 Thessalonians 4:1

Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.

Hebrews 11:5-6

By faith Enoch was taken away without experiencing death. He could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he won approval as one who pleased God.

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good and to be generous, for God is pleased with such sacrifices.

Hebrews 13:21

equip you with everything good to do his will, accomplishing in us what pleases him through Jesus, the Messiah. To him be glory forever and ever! Amen.

1 John 3:22

Whatever we request we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain