Parallel Verses

Montgomery New Testament

And they who are earthly minded cannot please God.

New American Standard Bible

and those who are in the flesh cannot please God.

King James Version

So then they that are in the flesh cannot please God.

Holman Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

International Standard Version

Indeed, those who are under the control of human nature cannot please God.

A Conservative Version

And those who are in flesh cannot please God.

American Standard Version

and they that are in the flesh cannot please God.

Amplified

and those who are in the flesh [living a life that caters to sinful appetites and impulses] cannot please God.

An Understandable Version

And those people who are living according to the flesh cannot please God.

Anderson New Testament

Those, then, who are in the flesh, can not please God.

Bible in Basic English

So that those who are in the flesh are not able to give pleasure to God.

Common New Testament

and those who are in the flesh cannot please God.

Daniel Mace New Testament

so that they who are in a carnal state, cannot be acceptable to the divine being. as for you,

Darby Translation

and they that are in flesh cannot please God.

Godbey New Testament

But those being in depravity are not able to please God.

Goodspeed New Testament

Those who are physical cannot please God.

John Wesley New Testament

So then they who are in the flesh cannot please God.

Julia Smith Translation

And they being in the flesh cannot please God.

King James 2000

So then they that are in the flesh cannot please God.

Lexham Expanded Bible

and those who are in the flesh are not able to please God.

Modern King James verseion

So then they who are in the flesh cannot please God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So then, they that are given to the flesh, cannot please God.

Moffatt New Testament

Those who are in the flesh cannot satisfy God.

NET Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

New Heart English Bible

Those who are in the flesh cannot please God.

Noyes New Testament

And they who are in the flesh cannot please God.

Sawyer New Testament

And they that are in the flesh cannot please God.

The Emphasized Bible

They, moreover, who in flesh have their being, cannot please, God.

Thomas Haweis New Testament

They then who are in the flesh, cannot please God.

Twentieth Century New Testament

They who are earthly cannot please God.

Webster

So then they that are in the flesh cannot please God.

Weymouth New Testament

And those whose hearts are absorbed in earthly things cannot please God.

Williams New Testament

The people who live on the plane of the lower nature cannot please God.

World English Bible

Those who are in the flesh can't please God.

Worrell New Testament

and those who are in the flesh cannot please God.

Worsley New Testament

and they who are carnal, cannot please God.

Youngs Literal Translation

for neither is it able; and those who are in the flesh are not able to please God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So then
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀρέσκω 
Aresko 
Usage: 17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

7 For to be earthly minded is enmity against God; For such a mind is not subject to the Law of God, Nor can it be; 8 And they who are earthly minded cannot please God. 9 But you are not earthly, but spiritual, if indeed the Spirit of God is really dwelling in you. If any one does not have the Spirit of Christ, he is none of his.


Cross References

Romans 7:5

For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.

Matthew 3:17

while a voice from heaven said, "This is my son, the beloved, In whom I delight."

John 3:3

"In very truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born from above, he cannot see the kingdom of God."

John 3:5-6

"I tell you solemnly," Jesus answered, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

John 8:29

"and he who sent me is with me. He has not left me alone, for I do always the things that please him."

Romans 8:9

But you are not earthly, but spiritual, if indeed the Spirit of God is really dwelling in you. If any one does not have the Spirit of Christ, he is none of his.

1 Corinthians 7:32

So I want you to be free from all anxieties. An unmarried man is anxious about the Lord's business, how he may please the Lord;

Philippians 4:18

But I give you a receipt in full for all things abound. I am amply supplied with what you sent by Epaphroditus??n odor of sweet fragrance, a sacrifice acceptable, well pleasing to God.

Colossians 1:10

that you may walk worthy of the Lord in every kind of pleasing; that you may be fruitful in every kind of good work, and may increase in the knowledge of God;

Colossians 3:20

Children, obey your parents in everything, for this is well pleasing in Christians.

1 Thessalonians 4:1

Finally then, my brothers, I continue to beseech and exhort you in the Lord Jesus, that, as you learned of me how to walk so as to please God??nd you are actually doing so??hat you abound in it yet more and more.

Hebrews 11:5-6

By faith Enoch was translated so that he should not see death; and he was not found, because God had translated him. Before his translation he had witness borne to him that he pleased God.

Hebrews 13:16

And forget not to be kind and liberal; for with that sort of sacrifice God is well pleased.

Hebrews 13:21

equip you in every good deed for the doing of his will, doing in you what is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ. To him be the glory unto the ages of the ages! Amen!

1 John 3:22

and whatever we ask we are receiving from him, because we are keeping his commandments and doing those things that are pleasing in his sight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain