Parallel Verses
Goodspeed New Testament
she was told, "The elder will be the younger's slave."
New American Standard Bible
it was said to her, “
King James Version
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Holman Bible
not from works but from the One who calls—she was told: The older will serve the younger.
International Standard Version
according to his calling and not by actions), Rebecca was told, "The older child will serve the younger one."
A Conservative Version
it was said to her, The older will serve the younger.
American Standard Version
it was said unto her, The elder shall serve the younger.
Amplified
it was said to her, “The
An Understandable Version
For even before the twins were born, and therefore had not done anything good or bad, Rebecca was told [Gen. 25:23], "The older one [i.e., Esau] will serve the younger one [i.e., Jacob]." This was so that God's purpose of choosing and calling [whomever He wanted to] might prevail, instead of [it depending on] what a person did.
Anderson New Testament
it was said to her: The elder shall serve the younger;
Bible in Basic English
It was said to her, The older will be the servant of the younger.
Common New Testament
she was told, "The older will serve the younger."
Daniel Mace New Testament
it was said to her, "the elder shall serve the younger."
Darby Translation
it was said to her, The greater shall serve the less:
Godbey New Testament
and it was said to her, The elder shall serve the younger:
John Wesley New Testament
As it is written, I have loved Jacob,
Julia Smith Translation
It was said to her, That the greater shall serve the less.
King James 2000
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Lexham Expanded Bible
not by works but by the one who calls--it was said to her, "The older will serve the younger,"
Modern King James verseion
it was said to her, "The elder shall serve the younger."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"The elder shall serve the younger."
Moffatt New Testament
she was told that the elder will serve the younger.
Montgomery New Testament
it was said to her, The elder shall serve the younger.
NET Bible
it was said to her, "The older will serve the younger,"
New Heart English Bible
it was said to her, "The elder will serve the younger."
Noyes New Testament
it was said to her, "The elder shall serve the younger:"
The Emphasized Bible
It was said unto her - The elder, shall serve the younger;
Thomas Haweis New Testament
it was said unto her, "That the elder shall be servant to the younger."
Twentieth Century New Testament
that 'the elder would be a servant to the younger.'
Webster
It was said to her, The elder shall serve the younger.
Weymouth New Testament
"The elder of them will be bondservant to the younger."
Williams New Testament
she was told, "The elder will be a slave to the younger."
World English Bible
it was said to her, "The elder will serve the younger."
Worrell New Testament
it was said to her, "The elder shall serve the younger."
Worsley New Testament
as it is written,
Youngs Literal Translation
'The greater shall serve the less;'
Themes
Circumcision » Covenant promises of
Covenant » Instances of » Abraham
Election » Exemplified » jacob
Firstborn » Birthright of the » Sold by esau
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Romans 9:12
Verse Info
Context Readings
God's Gracious Election Of Israel
11 For before the children were born or had done anything either good or bad, in order to carry out God's purpose of selection, which depends not on what men do but on his calling them, 12 she was told, "The elder will be the younger's slave." 13 As the Scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau."