Parallel Verses
Williams New Testament
So you will ask me, "Why does He still find fault? For who can resist His will?"
New American Standard Bible
King James Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Holman Bible
You will say to me,
International Standard Version
You may ask me, "Then why does God still find fault with anybody? For who can resist his will?"
A Conservative Version
Thou will say to me therefore, Why does he still find fault? For who has resisted his purpose?
American Standard Version
Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
Amplified
You will say to me then, “Why does He still blame me [for sinning]? For who [including myself] has [ever] resisted His will and purpose?”
An Understandable Version
But you [i.e., probably an objecting Jew] will say to me, "Why does God still find fault [with people]? For who can [successfully] resist what God wants to do?"
Anderson New Testament
You will then say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Bible in Basic English
But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose?
Common New Testament
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who can resist his will?"
Daniel Mace New Testament
But you will object, why does he then find fault? for "who can resist his will?"
Darby Translation
Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
Godbey New Testament
Then thou wilt say to me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Goodspeed New Testament
"Why, then," you will ask, "does he still find fault? For who can resist his will?"
John Wesley New Testament
But thou wilt say to me, Why doth he still find fault?
Julia Smith Translation
Thou wilt then say to me, Why does he yet blame For who has withstood his will?
King James 2000
You will say then unto me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?
Lexham Expanded Bible
Therefore you will say to me, "Why then does he still find fault? For who has resisted his will?
Modern King James verseion
You will then say to me, Why does He yet find fault? For who has resisted His will?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou wilt say then unto me, "Why then blameth he us yet? For who can resist his will?"
Moffatt New Testament
"Then," you will retort, "why does he go on finding fault? Who can oppose his will?"
Montgomery New Testament
Then you will say to me. "Why does he still go on finding fault? Who can withstand his will?"
NET Bible
You will say to me then, "Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?"
New Heart English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Noyes New Testament
Hence thou wilt say to me, Why then doth he still find fault? for who resisteth his will?
Sawyer New Testament
You will say to me then, Why then does he yet find fault? for who has resisted his will?
The Emphasized Bible
Thou wilt say to me, then - Why longer findeth he fault? For, his purpose, who hath withstood?
Thomas Haweis New Testament
Wilt thou then say to me, Why yet doth he blame us? Who hath resisted his will?
Twentieth Century New Testament
Perhaps you will say to me-'How can any one still be blamed? For who withstands his purpose?'
Webster
Thou wilt say then to me, Why doth he yet find fault? for who hath resisted his will?
Weymouth New Testament
"Why then does God still find fault?" you will ask; "for who is resisting His will?"
World English Bible
You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Worrell New Testament
You will say to me, then, "Why doth He still find fault? for who has withstood His will?"
Worsley New Testament
Thou wilt say then, Why doth he yet blame us? who hath resisted his will?
Youngs Literal Translation
Thou wilt say, then, to me, 'Why yet doth He find fault? for His counsel who hath resisted?'
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Romans 9:19
Verse Info
Context Readings
God's Anger And Mercy
18 So He has mercy on any man that He chooses to, and He hardens any man that He chooses to harden. 19 So you will ask me, "Why does He still find fault? For who can resist His will?" 20 On the contrary, friend, who are you anyway that you would answer back to God? Can the clay that is molded ask the man who molds it, "Why did you make me like this?"
Names
Cross References
1 Corinthians 15:35
But someone will ask, "How can the dead rise? With what kind of body do they come back?"
Mark 14:21
For the Son of Man is going away, as the Scriptures say of Him, but a curse will be on that man by whom He is betrayed. It would have been better for that man, if he had never been born."
Acts 2:23
this very Jesus, I say, after He was betrayed, in accordance with the predetermined plan and foreknowledge of God, you had wicked men kill by nailing Him to a cross;
Acts 4:27-28
"For in this city they actually met against your holy Servant Jesus, whom you had consecrated -- Herod and Pontius Pilate, with the heathen and the peoples of Israel,
Romans 3:5-8
But if our wrongdoing brings to light the uprightness of God, what shall we infer? Is it wrong (I am using everyday human terms) for God to inflict punishment?
Romans 11:19
Then you will say, "Branches have been broken off for us to be grafted in."
1 Corinthians 15:12
Now if we preach that Christ has been raised from the dead, how is it that some of you are saying that there is no such thing as a resurrection of the dead?
James 1:13
No one must say, when he is tempted to do evil, "I have a temptation from God to do evil," for God cannot be tempted to do evil, and He never tempts anyone to do so.