Parallel Verses

King James Version

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

New American Standard Bible

What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

Holman Bible

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

International Standard Version

Now if God wants to demonstrate his wrath and reveal his power, can't he be extremely patient with the objects of his wrath that are made for destruction?

A Conservative Version

And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,

American Standard Version

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

Amplified

What if God, although fully intending to show [the awfulness of] His wrath and to make known His power and authority, has tolerated with much patience the vessels (objects) of [His] anger which are ripe for destruction?

An Understandable Version

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

Anderson New Testament

What, then, if God, intending to show his wrath, and to make his power known, yet, in much long-suffering bore with the vessels of wrath fitted for destruction:

Bible in Basic English

What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:

Common New Testament

What if God, choosing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience the vessels of wrath prepared for destruction,

Daniel Mace New Testament

if the divine Being has patiently bore with those objects of his displeasure, that had been working out their own destruction, why may he not reveal himself to make them feel his vindictive power,

Darby Translation

And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Godbey New Testament

But if God, wishing to show forth his indignation and make his power known, endured with much longsuffering the vessels of indignation having been perfected unto destruction:

Goodspeed New Testament

Then what if God, though he wanted to display his anger and show his power, has shown great patience toward the objects of his anger, already ripe for destruction,

John Wesley New Testament

What if God, being willing to shew his wrath, and to make his power known, yet endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted for destruction?

Julia Smith Translation

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

King James 2000

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Lexham Expanded Bible

And [what] if God, wanting to demonstrate his wrath and to make known his power, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?

Modern King James verseion

What if God, willing to show His wrath and to make His power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

Moffatt New Testament

What if God, though desirous to display his anger and show his might, has tolerated most patiently the objects of his anger, ripe and ready to be destroyed?

Montgomery New Testament

But what if God, while intending to show forth his wrath, and to make known his power, yet endured, with much long-suffering, vessels of wrath, fitted to destruction?

NET Bible

But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?

New Heart English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Noyes New Testament

What if God endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction, purposing to manifest his wrath and to make known his power;

Sawyer New Testament

But if God wishing to show his wrath and to make known his power endured with much long suffering vessels of wrath fitted for destruction,

The Emphasized Bible

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

Thomas Haweis New Testament

But what if God, willing to display his wrath, and to make known what is possible with him, hath borne with much long-suffering the vessels of wrath fitted for perdition:

Twentieth Century New Testament

And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,

Webster

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Weymouth New Testament

And what if God, while choosing to make manifest the terrors of His anger and to show what is possible with Him, has yet borne with long-forbearing patience with the subjects of His anger who stand ready for destruction,

Williams New Testament

And what if God, though wishing to display His anger and make known His power, yet, has most patiently borne with the objects of His anger, already ripe for destruction,

World English Bible

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Worrell New Testament

And what if God, willing to show forth His wrath and to make known His power, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;

Worsley New Testament

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

Youngs Literal Translation

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

to shew
ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to make
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

his

Usage: 0

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

φέρω 
Phero 
Usage: 45

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

God's Anger And Mercy

21 Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? 22 What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: 23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,



Cross References

Proverbs 16:4

The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

1 Peter 2:8

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Jude 1:4

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Romans 9:21

Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?

Genesis 15:16

But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

Exodus 9:16

And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Numbers 14:11

And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

Numbers 14:18

The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Psalm 50:21-22

These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Psalm 90:11

Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

Ecclesiastes 8:11-12

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Lamentations 3:22

It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Matthew 23:31-33

Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Romans 2:4-5

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Romans 9:17

For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

1 Thessalonians 2:16

Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.

1 Thessalonians 5:9

For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 2:20

But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

1 Peter 3:20

Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

2 Peter 2:3

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

2 Peter 2:9

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

2 Peter 3:8-9

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

2 Peter 3:15

And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Revelation 6:9-11

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

Revelation 6:16-17

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain