Parallel Verses

Darby Translation

and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,

New American Standard Bible

And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,

King James Version

And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

Holman Bible

And what if He did this to make known the riches of His glory on objects of mercy that He prepared beforehand for glory

International Standard Version

Can't he also reveal his glorious riches to the objects of his mercy that he has prepared ahead of time for glory

A Conservative Version

and that he might make known the wealth of his glory upon vessels of mercy, which he previously prepared for glory,

American Standard Version

and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,

Amplified

And [what if] He thus purposes to make known and show the wealth of His glory in [dealing with] the vessels (objects) of His mercy which He has prepared beforehand for glory,

An Understandable Version

[What if He did this] in order to demonstrate His wealth of glory toward people who deserved His mercy, whom He had previously determined should receive [such special] honor?

Anderson New Testament

and, that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy which he before prepared for glory, showed mercy to us,

Bible in Basic English

And to make clear the wealth of his glory to vessels of mercy, which he had before made ready for glory,

Common New Testament

in order to make known the riches of his glory for the vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory,

Daniel Mace New Testament

and display his infinite goodness to such objects of mercy, as he had prepared for glory?

Godbey New Testament

and in order that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he before prepared unto glory?

Goodspeed New Testament

so as to show all the wealth of his glory in dealing with the objects of his mercy, whom he has prepared from the beginning to share his glory,

John Wesley New Testament

And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, whom he had before prepared for glory?

Jubilee 2000 Bible

and making known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he has prepared unto glory?

Julia Smith Translation

And that he might make known the riches of his glory upon the vessels of mercy, which he before prepared for glory

King James 2000

And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared unto glory,

Lexham Expanded Bible

And [he did so] in order that he could make known the riches of his glory upon vessels of mercy that he prepared beforehand for glory,

Modern King James verseion

and that He might make known the riches of His glory on the vessels of mercy which He had before prepared to glory;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he might declare the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had prepared unto glory:

Moffatt New Testament

What if he means to show the wealth that lies in his glory for the objects of his mercy, whom he has made ready beforehand to receive glory ??24 that is, for us whom he has called from among the Gentiles as well as the Jews?

Montgomery New Testament

And what if he thus purposed to make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory?

NET Bible

And what if he is willing to make known the wealth of his glory on the objects of mercy that he has prepared beforehand for glory --

New Heart English Bible

and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,

Noyes New Testament

purposing also to make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,

Sawyer New Testament

and that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he before prepared for glory,

The Emphasized Bible

In order that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy which he prepared beforehand for glory, -

Thomas Haweis New Testament

and that he might make known the riches of his glory upon the vessels of mercy which he had before prepared for glory:

Twentieth Century New Testament

So as to make known his surpassing glory in dealing with the objects of his mercy, whom he prepared beforehand for glory,

Webster

And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared for glory,

Weymouth New Testament

in order to make known His infinite goodness towards the subjects of His mercy whom He has prepared beforehand for glory,

Williams New Testament

so as to make known the riches of His glory for the objects of His mercy, whom He prepared in ages past to share His glory --

World English Bible

and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,

Worrell New Testament

and that He might make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory, even us,

Worsley New Testament

and that He might make known the riches of his glory in the vessels of mercy, which He hath prepared for glory?

Youngs Literal Translation

and that He might make known the riches of His glory on vessels of kindness, that He before prepared for glory, whom also He did call -- us --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

the riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

of his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the vessels
σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

of mercy
ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προετοιμάζω 
Proetoimazo 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals containing Romans 9:23

Context Readings

God's Anger And Mercy

22 And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction; 23 and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory, 24 us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations?



Cross References

Romans 2:4

or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?

Ephesians 3:16

in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man;

1 Chronicles 29:18

Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!

Luke 1:17

And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to the thoughts of just men, to make ready for the Lord a prepared people.

Romans 5:20-21

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Romans 8:29

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

Ephesians 1:18

being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 2:3-5

among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

Ephesians 2:7

that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.

Ephesians 3:8

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Colossians 1:12

giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light,

Colossians 1:27

to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:

1 Thessalonians 5:9

because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

2 Thessalonians 1:10-12

when he shall have come to be glorified in his saints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, that God has chosen you from the beginning to salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

2 Timothy 2:21

If therefore one shall have purified himself from these, in separating himself from them, he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.

Titus 3:3-7

For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

1 Peter 1:2-5

elect according to the foreknowledge of God the Father, by sanctification of the Spirit, unto the obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain