Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
as it is written, "Behold, I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offence: and every one that believeth in him shall not be confounded."
New American Standard Bible
just as it is written,
“
King James Version
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Holman Bible
As it is written:
and a rock to trip over,
yet the one who believes on Him
will not be put to shame.
International Standard Version
As it is written, "Look! I am placing a stone in Zion over which people will stumble a large rock that will make them fall and the one who believes in him will never be ashamed."
A Conservative Version
just as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense. And every man who believes in him will not be shamed.
American Standard Version
even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
Amplified
As it is written and forever remains written,
And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will not be disappointed [in his expectations].”
An Understandable Version
Even as it is written [Ex. 28:16], "Look, I am placing a stone in the city of Zion that people will stumble over and a rock on which they will trip and fall. But the person who believes in Him will not be put to shame [i.e., he will never have unforgiven sin brought up against him]."
Anderson New Testament
as it is written: Behold, I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense: and whoever believes on him, shall not be ashamed.
Bible in Basic English
As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.
Common New Testament
as it is written: "Behold, I lay in Zion a stone that will make men stumble, and a rock that will make them fall; and he who believes in him will not be put to shame."
Daniel Mace New Testament
as it is written, "behold, I lay in Sion a stumbling-stone, and a rock of offence: and whosoever believeth in him, shall not be ashamed."
Darby Translation
according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
Godbey New Testament
as has been written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: and he that believeth on him shall not be ashamed.
Goodspeed New Testament
as the Scripture says, "See, I will put a stone on Zion to make people stumble, and a rock to trip over, But no one who has faith in it will be disappointed."
John Wesley New Testament
As it is written, Behold I lay in Sion a stone of stumbling, and a rock of offence: and every one that believeth on him shall not be ashamed.
Julia Smith Translation
As has been written, Behold I set in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and every one believing on him shall not be ashamed.
King James 2000
As it is written, Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offense: and whosoever believes on him shall not be ashamed.
Lexham Expanded Bible
just as it is written, "Behold, I am laying in Zion {a stone that causes people to stumble}, and {a rock that causes them to fall}, and the one who believes in him will not be put to shame."
Modern King James verseion
as it is written, "Behold, I lay in Zion a Stumbling-stone and a Rock-of-offense, and everyone believing on Him shall not be put to shame."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As it is written, "Behold I put in Zion a stumbling stone, and a rock which shall make men fall. And none that believe on him, shall be ashamed."
Montgomery New Testament
even as it is written. Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; but he that believes on Him shall not be put to shame.
NET Bible
just as it is written, "Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who believes in him will not be put to shame."
New Heart English Bible
even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock that will make them fall; and no one who believes in him will be put to shame."
Noyes New Testament
as it is written, "Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and rock of offence; and he that believeth in him shall not be put to shame."
Sawyer New Testament
as it is written; Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense, and he that believes on him shall not be ashamed.
The Emphasized Bible
Even as it is written - Lo! I lay in Zion, a stone to strike against and a rock to stumble over, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.
Twentieth Century New Testament
As Scripture says-'See, I place a Stumbling-block in Zion-- a Rock which shall prove a hindrance; and he who believes in him shall have no cause for shame.'
Webster
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling-stone, and rock of offense: and whoever believeth on him shall not be ashamed.
Weymouth New Testament
in agreement with the statement of Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a stone for people to stumble at, and a rock for them to trip over, and yet he whose faith rests upon it shall never have reason to feel ashamed."
Williams New Testament
as the Scripture says: "See, I put on Zion a stone for causing people to stumble, a rock to trip them on, but no one who puts his faith in it will ever be put to shame."
World English Bible
even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed."
Worrell New Testament
as it has been written, "Behold, I lay in Zion a Stone of stumbling, and a Rock of offense; and he that believes on Him shall not be put to shame."
Worsley New Testament
as it is written, "Behold I lay in Sion a stone of stumbling and a rock of offence:" and again, "Whosoever believeth on Him shall not be ashamed."
Youngs Literal Translation
according as it hath been written, 'Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'
Themes
not Ashamed » Not ashamed, the righteous
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
Israel/jews » Why jews stumbled
Law » Those that follow the law without any faith
the Law of moses » The jews » From regard to, rejected Christ
Offence » The wicked take, at » Christ, as the corner-stone
Rocks » Illustrative of » Christ as a stumbling-stone to the wicked
Salvation » Salvation coming to the gentiles
Stones » Figurative » Of temptation, "stone of stumbling,"
Stumbling » Figurative » Stone of
Stumbling/slipping » The stumblingstone
The fruit of righteousness » Who did not attain to the law of righteousness
Topics
Interlinear
Proskomma
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
References
Word Count of 36 Translations in Romans 9:33
Verse Info
Context Readings
God Chose People Who Are Not Jewish
32 And why? Because they sought it not by faith, but as by the works of the law. For they stumbled against that stone of stumbling; 33 as it is written, "Behold, I lay in Zion a stone of stumbling, and a rock of offence: and every one that believeth in him shall not be confounded."
Phrases
Cross References
Romans 10:11
For the scripture saith, "Every one who believeth in him shall not be confounded."
Romans 5:5
and hope doth not make us ashamed; because the love of God is poured out into our hearts by the Holy Ghost which is given to us.
Matthew 21:42
Jesus saith unto them, Have ye not read in the Scriptures, "The stone, which the builders rejected; the same is become the head of the corner; this is done by the Lord, and it is wonderful in our eyes."
Matthew 21:44
And whosoever shall fall on this stone, shall be broken in pieces, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
Philippians 1:20
according to my firm expectation and hope, that I shall be confounded by no event, but that with all boldness, as always hitherto, Christ shall now also be magnified in my body, whether by my life or death.
2 Timothy 1:12
For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know on whom I have placed my confidence, and am persuaded that he is mighty to guard my deposit unto the great day.
1 Peter 2:6-8
Wherefore also it is contained in the scripture, "Behold, I lay in Sion a cornerstone, elect, precious, and the believer on him shall never be confounded."
1 John 2:28
And now, my dear children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be put to shame by him at his coming.