Parallel Verses

Moffatt New Testament

For when God said, I will come about this time and Sara shall have a son, that was a word of promise.

New American Standard Bible

For this is the word of promise: “At this time I will come, and Sarah shall have a son.”

King James Version

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.

Holman Bible

For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.

International Standard Version

For this is the language of the promise: "At this time I will return, and Sarah will have a son."

A Conservative Version

For this is the word of promise: At this time I will come, and there will be a son by Sarah.

American Standard Version

For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

Amplified

For this is what the promise said: “About this time [next year] I will come, and Sarah shall have a son.”

An Understandable Version

For these are the words of the promise [Gen. 18:10], "I [i.e., God] will come at the appointed time and Sarah will have a son."

Anderson New Testament

For the word of the promise is this: At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Bible in Basic English

For this is the word of God's undertaking, At this time will I come, and Sarah will have a son.

Common New Testament

For this is what the promise said: "About this time I will return and Sarah shall have a son."

Daniel Mace New Testament

for the words of the promise run thus, "at this time I will come, and Sara shall have a son."

Darby Translation

For this word is of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah.

Godbey New Testament

For this is the word of the promise, About this time I will come, and there shall be a son to Sarah.

Goodspeed New Testament

For this is what the promise said: "When I come back at this time next year, Sarah will have a son."

John Wesley New Testament

For this is the word of the promise, At this time I will come, and Sarah shall have a son.

Julia Smith Translation

For this the word of solemn promise, According to this time will I come, and there shall be a son to Sarah.

King James 2000

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Lexham Expanded Bible

For the statement of the promise [is] this: "At this time I will return and {Sarah will have} a son."

Modern King James verseion

For this is the word of promise: "At this time I will come and Sarah shall have a son."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this is a word of promise, "About this time will I come, and Sara shall have a son."

Montgomery New Testament

For thus is the word of promise, According to this season I will come, and Sarah shall bear a son.

NET Bible

For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."

New Heart English Bible

For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

Noyes New Testament

For the word of promise is this: "At this time I will come, and Sarah shall have a son."

Sawyer New Testament

For this was the word of promise; According to this time I will come, and Sarah shall have a son.

The Emphasized Bible

For, of promise, is this word - According to this season, will I come, and Sarah shall have a son.

Thomas Haweis New Testament

For the word of promise is this, At that time will I come, and Sarah shall have a son.

Twentieth Century New Testament

For these words are the words of a promise-'About this time I will come, and Sarah shall have a son.'

Webster

For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Weymouth New Testament

For the words are the language of promise and run thus, "About this time next year I will come, and Sarah shall have a son."

Williams New Testament

For this is the language of the promise, "About this time next year I will come back, and Sarah will have a son."

World English Bible

For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."

Worrell New Testament

For the word of the promise is this: "At this season I will come, and Sarah shall have a son."

Worsley New Testament

For this is the word of the promise, "According to this time will I come, and Sarah shall have a son:"

Youngs Literal Translation

for the word of promise is this; 'According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
τοῦτον 
Touton 
this, these, he, the same, this man, she, they,
this, him, that, this fellow, the same
Usage: 258
Usage: 50

is the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

At
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

will I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σάῤῥα 
Sarrha 
Usage: 4

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

References

Context Readings

God's Gracious Election Of Israel

9 For when God said, I will come about this time and Sara shall have a son, that was a word of promise. 10 And further, when Rebecca became pregnant by our father Isaac, though one man was the father of both children,



Cross References

Hebrews 11:11-12

It was by faith that even Sara got strength to conceive, bearing a son when she was past the age for it ??because she considered she could rely on Him who gave the promise.

Hebrews 11:17

It was by faith, when Abraham was put to the test, that he sacrificed Isaac, he was ready to sacrifice his only son, although he had received the promises

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain