Parallel Verses
Julia Smith Translation
And she will go forth from the place where she was there, and her two daughters-in-law with her; and they will go in the way to turn back to the land of Judah.
New American Standard Bible
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
King James Version
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Holman Bible
She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and traveled along the road leading back to the land of Judah.
International Standard Version
So she left the place where she had been, along with her two daughters-in-law, and they traveled along the return road to the land of Judah.
A Conservative Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
American Standard Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Amplified
So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah.
Bible in Basic English
And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.
Darby Translation
Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
King James 2000
Therefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Lexham Expanded Bible
So she set out from the place {where she was} and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
Modern King James verseion
And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore she departed out of the place where she was, and her two daughters with her. And as they went by the way returning unto the land of Judah,
NET Bible
Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,
New Heart English Bible
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
The Emphasized Bible
So she went forth out of the dwelling-place where she had remained, and her two daughters-in-law with her, - and they went on the way, to return unto the land of Judah.
Webster
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
World English Bible
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Youngs Literal Translation
And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.
Themes
Topics
Interlinear
Yatsa'
Maqowm
Sh@nayim
Yalak
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:7
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
6 And she will arise and her daughters-in-law, and she will turn back from the field of Moab: for she heard in the field of Moab that Jehovah reviewed his people to give bread to them. 7 And she will go forth from the place where she was there, and her two daughters-in-law with her; and they will go in the way to turn back to the land of Judah. 8 And Naomi will say to her two daughters-in-law, Go, turn back each to the house of her mother: Jehovah will do mercy with you according as ye did with the dead, and with me.
Cross References
Exodus 18:27
And Moses will, send away his father-in-law, and he will go for himself to his land.
Ruth 1:10
And they will say to her, But with thee we will turn back to thy people.
Ruth 1:14
And they will lift up their voice and weep yet. And Orpah will kiss to her mother-in law; and Ruth adhered to her.
2 Kings 8:3
And it will be from the end of seven years, and the woman will turn back from the land of the rovers, and come to cry to the king for her house and for her field.