Parallel Verses

Julia Smith Translation

And she will go forth from the place where she was there, and her two daughters-in-law with her; and they will go in the way to turn back to the land of Judah.

New American Standard Bible

So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

King James Version

Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Holman Bible

She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and traveled along the road leading back to the land of Judah.

International Standard Version

So she left the place where she had been, along with her two daughters-in-law, and they traveled along the return road to the land of Judah.

A Conservative Version

And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.

American Standard Version

And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Amplified

So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah.

Bible in Basic English

And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.

Darby Translation

Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

King James 2000

Therefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.

Lexham Expanded Bible

So she set out from the place {where she was} and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.

Modern King James verseion

And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore she departed out of the place where she was, and her two daughters with her. And as they went by the way returning unto the land of Judah,

NET Bible

Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,

New Heart English Bible

She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

The Emphasized Bible

So she went forth out of the dwelling-place where she had remained, and her two daughters-in-law with her, - and they went on the way, to return unto the land of Judah.

Webster

Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

World English Bible

She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

Youngs Literal Translation

And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

with her and they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

on the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Hastings

Context Readings

Naomi Returns With Ruth

6 And she will arise and her daughters-in-law, and she will turn back from the field of Moab: for she heard in the field of Moab that Jehovah reviewed his people to give bread to them. 7 And she will go forth from the place where she was there, and her two daughters-in-law with her; and they will go in the way to turn back to the land of Judah. 8 And Naomi will say to her two daughters-in-law, Go, turn back each to the house of her mother: Jehovah will do mercy with you according as ye did with the dead, and with me.

Cross References

Exodus 18:27

And Moses will, send away his father-in-law, and he will go for himself to his land.

Ruth 1:10

And they will say to her, But with thee we will turn back to thy people.

Ruth 1:14

And they will lift up their voice and weep yet. And Orpah will kiss to her mother-in law; and Ruth adhered to her.

2 Kings 8:3

And it will be from the end of seven years, and the woman will turn back from the land of the rovers, and come to cry to the king for her house and for her field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain