Parallel Verses
New American Standard Bible
So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and
King James Version
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
Holman Bible
So Ruth left and entered the field to gather grain behind the harvesters. She happened
International Standard Version
So she went out, proceeded to the field, and gleaned behind the harvesters. And it happened that she came to the portion of land belonging to Boaz, of the family of Elimelech.
A Conservative Version
And she went, and came and gleaned in the field after the reapers. And her chance was to land on the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
American Standard Version
And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.
Amplified
So Ruth went and picked up the leftover grain in a field after the reapers; and she happened to stop at the plot of land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
Bible in Basic English
And she went, and came and took up the heads of grain in the field after the cutters; and by chance she went into that part of the field which was the property of Boaz, who was of the family of Elimelech.
Darby Translation
And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.
Julia Smith Translation
And she will go, and come and gather in the field after the reapers; and she will happen from chance upon a part of the field to Boaz, who was from the family of Elimelech.
King James 2000
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
Lexham Expanded Bible
So she went and came and gleaned in the field behind the reapers. And she happened [by] chance [upon] the tract of field {belonging to} Boaz, who [was] from the clan of Elimelech.
Modern King James verseion
And she went. And she came and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come upon a part of the field of Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she went and came and gathered after the harvest men, and her chance was that part of the field pertained unto Boaz which was of the kindred of Elimelech.
NET Bible
So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
New Heart English Bible
She went, and came and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
The Emphasized Bible
So she went her way, and came, and gleaned in the field, after the reapers, - and it happened to her, to light upon the portion of field-land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
Webster
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her lot was to light on a part of the field belonging to Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
World English Bible
She went, and came and gleaned in the field after the reapers: and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.
Youngs Literal Translation
And she goeth and cometh and gathereth in a field after the reapers, and her chance happeneth -- the portion of the field is Boaz's who is of the family of Elimelech.
Themes
Agriculture or husbandry » Operations in » Gleaning
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 2:3
Prayers for Ruth 2:3
Verse Info
Context Readings
Ruth Meets Boaz
2
Ruth the Moabitess said to Naomi: Now let me go into the fields and pick up the heads of grain after anyone in whose eyes I find favor. She said to her: Go, my daughter.
3 So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and
Cross References
2 Kings 8:5
Gehazi was telling the king how Elisha had brought a dead person back to life. The woman made her appeal to the king. Gehazi said to him: Your Majesty, here is the woman and here is her son whom Elisha brought back to life!
Esther 6:1-2
That night the king was unable to get any sleep. He sent for the books of the records and had some one was read them to him.
Matthew 10:29
Do two sparrows sell for a penny? Not one of them will fall on the ground without your Father knowing.
Luke 10:31
A priest traveled on that road. When he saw him he passed by on the other side.
1 Thessalonians 4:11-12
Make it your ambition to lead a quiet life, and mind your own business, and work with your hands, as we command you.
2 Thessalonians 3:12
In the name of the Lord Jesus Christ, we command and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.