Parallel Verses

Webster

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

New American Standard Bible

And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ Thus she came and has remained from the morning until now; she has been sitting in the house for a little while.”

King James Version

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Holman Bible

She asked, ‘Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?’ She came and has remained from early morning until now, except that she rested a little in the shelter.”

International Standard Version

She asked us, "Please allow me to glean what's left of the grain behind the harvesters.' So she came out and has continued working from dawn until now, except for a short time in a shelter."

A Conservative Version

And she said, Let me glean, I pray you, and gather behind the reapers among the sheaves. So she came, and has continued even from the morning until now, except that she tarried a little in the house.

American Standard Version

And she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house.

Amplified

And she said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came and has continued [gathering grain] from early morning until now, except when she sat [resting] for a little while in the [field] house.”

Bible in Basic English

And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute.

Darby Translation

and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.

Julia Smith Translation

And she will say, I will gather now; and I collected among the sheaves after the reapers: and she will stand from that time of the morning, and even to this time of her sitting in the house a little

King James 2000

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and has continued even from the morning until now, except that she tarried a little in the house.

Lexham Expanded Bible

And she said, 'Please let me glean and let me gather among the sheaves behind the reapers.' So she came and remained from the morning up to now. {She is sitting for a little while in the house}."

Modern King James verseion

And she said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. And she came, and has kept on from the morning until now, but that she stayed a little in the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and she said, 'Let me, I pray thee, lease and gather after the harvest men, the ears that remain.' And so she came, and hath continued even from the morning unto now, and tarried not long in the house."

NET Bible

She asked, 'May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?' Since she arrived she has been working hard from this morning until now -- except for sitting in the resting hut a short time."

New Heart English Bible

She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house."

The Emphasized Bible

and she said - Let me glean, I pray thee, and gather among the sheaves, after the reapers; so she came in, and hath continued from that time, all the morning until just now, and hath not rested in the house, for a little.

World English Bible

She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house."

Youngs Literal Translation

and she saith, Let me glean, I pray thee -- and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

I pray you, let me glean
לקט 
Laqat 
Usage: 37

and gather
אסף 
'acaph 
Usage: 199

אחר 
'achar 
Usage: 488

the reapers
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

עמר 
`omer 
Usage: 14

so she came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אז 
'az 
Usage: 141

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

References

Easton

Morish

Context Readings

Ruth Meets Boaz

6 And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab: 7 And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house. 8 Then said Boaz to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:


Cross References

Proverbs 13:4

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Proverbs 15:33

The fear of the LORD is the instruction of wisdom: and before honor is humility.

Proverbs 18:23

The poor useth entreaties; but the rich answereth roughly.

Proverbs 22:29

Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Romans 12:11

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Galatians 6:9

And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Ephesians 5:21

Submitting yourselves one to another in the fear of God.

1 Peter 5:5-6

Likewise, ye younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain