Parallel Verses
New Heart English Bible
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you." He said, "I will redeem it."
New American Standard Bible
So I thought to
King James Version
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.
Holman Bible
I thought I should inform you:
“I want to redeem it,” he answered.
International Standard Version
So I thought to myself I ought to tell you that you must make a public purchase of this before the town residents and the elders of my people. So if you intend to act as the related redeemer, then do so. But if not, let me know, because except for you and I after you there is no one to fulfill the duties of a related redeemer." The man responded, "I will act as related redeemer."
A Conservative Version
And I thought to disclose it to thee, saying, Buy it before those who sit here, and before the elders of my people. If thou will redeem it, redeem it, but if thou will not redeem it, then tell me that I may know, for there is none
American Standard Version
And I thought to disclose it unto thee, saying, Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.
Amplified
So I thought to let you hear of it, saying, ‘Buy it in the presence of those sitting here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if not, then tell me, so that I may know; for there is no one besides you to redeem it, and I am [next of kin] after you.’” And he said, “I will redeem it.”
Bible in Basic English
And it was in my mind to give you the chance of taking it, with the approval of those seated here and of the responsible men of my people. If you are ready to do what it is right for a relation to do, then do it: but if you will not do it, say so to me now; for there is no one who has the right to do it but you, and after you myself. And he said, I will do it.
Darby Translation
And I thought I would apprise thee of it and say, Buy it in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.
Julia Smith Translation
And I said, I will reveal to thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the old men of my people. If thou wilt redeem, redeem: and if thou wilt not redeem, announce to me, and I shall know: for none besides thee to redeem; and I after thee; and he will say, I will redeem.
King James 2000
And I thought to advise you, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it: but if you will not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it besides you; and I am after you. And he said, I will redeem it.
Lexham Expanded Bible
And I thought {I would tell you} and say, '{Buy it in the presence of} those sitting and before the elders of my people,' if you want to redeem [it], redeem [it]. But if you do not want to redeem, tell me so that I may know, for there is no one except you to redeem [it], and I [am] after you." And he said, "I want to redeem [it]."
Modern King James verseion
And I said I will tell it in your ear, saying, Buy it before those who live here, and before the elders of my people. If you will redeem, redeem it. But if you will not redeem, tell me so that I may know. For there is none to redeem besides you. And I am after you. And he said, I will redeem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I thought to do thee to know, and bid thee buy it before the inhabiters and elders of my people, if thou be disposed to challenge it: but and if thou wilt not purchase it, then tell me that I may know it. For there is none to challenge it save thou, and I next after thee." And the other answered, "I will purchase it."
NET Bible
So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people! If you want to exercise your right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you." He replied, "I will redeem it."
The Emphasized Bible
and, I, thought, I would unveil thine ear, saying - Take it over in presence of such as are here seated, and in presence of the elders of my people. If thou wilt act as kinsman, act as kinsman, but, if thou wilt not so act, only tell me - that I may know, for there is none who can set thee aside as kinsman, but, I, am after thee. And he said, I, will act as kinsman.
Webster
And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.
World English Bible
I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you." He said, "I will redeem it."
Youngs Literal Translation
and I said, I uncover thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the elders of my people; if thou dost redeem -- redeem, and if none doth redeem -- declare to me, and I know, for there is none save thee to redeem, and I after thee.' And he saith, I redeem it.'
Themes
Land » Conveyance of, by written deeds and other forms
Marriage » Ceremony attested by witnesses
Redemption » Of persons or property
Interlinear
Qanah
Yashab
Zaqen
Ga'al
Ga'al
Ga'al
Nagad
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Ruth 4:4
Verse Info
Context Readings
Boaz Redeems Ruth
3 He said to the near kinsman, "Naomi, who has come back out of the country of Moab, is selling the parcel of land, which was our brother Elimelech's. 4 I thought to disclose it to you, saying, 'Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.' If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you." He said, "I will redeem it." 5 Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance."
Phrases
Cross References
Genesis 23:18
to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
Leviticus 25:25-29
"'If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.
Jeremiah 32:7-12
'Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle shall come to you, saying, "Buy my field that is in Anathoth; for the right of redemption is yours to buy it."'
Jeremiah 32:25
You have said to me, Lord GOD, "Buy the field for money, and call witnesses"; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.'"
Romans 12:17
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
2 Corinthians 8:21
Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think on these things.