Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Look! You [are] beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch [is] {verdant};

New American Standard Bible

How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!

King James Version

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Holman Bible

W How handsome you are, my love.
How delightful!
Our bed is lush with foliage;

International Standard Version

Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch.

A Conservative Version

Behold, thou are fair, my beloved, yea, pleasant. Also our couch is green.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“Behold, how fair and handsome you are, my beloved;
And so delightful!
Our arbor is green and luxuriant.

Bible in Basic English

See, you are fair, my loved one, and a pleasure; our bed is green.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

Julia Smith Translation

Behold thee beautiful, my beloved, also pleasant: also our bed is green.

King James 2000

Behold, you are handsome, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my beloved, how well favored art thou? Our bed is decked with flowers,

NET Bible

The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.

The Emphasized Bible

SHELo! thou art beautiful, my beloved, Yea delightful! BOTHYea! our couch, is covered with leaves:

Webster

Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

נעים 
Na`iym 
Usage: 13

ערשׂ 
`eres 
Usage: 10

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Mutual Admiration

15 Look! You [are] beautiful, my beloved. Look! You [are] beautiful; your eyes [are] doves. 16 Look! You [are] beautiful, my beloved, truly pleasant. Truly our couch [is] {verdant}; 17 the beams of our house [are] cedar; our rafter [is] cypress.

Cross References

Song of Songs 2:3

As an apple tree among the trees of the forest, so [is] my beloved among the young men. In his shade {I sat down with delight}, and his fruit [was] sweet to my palate.

Psalm 45:2

You are [the most] handsome of [the] sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.

Psalm 110:3

Your people {will volunteer} in the day of your power. In holy splendor, from [the] womb of [the] dawn, you will have the dew of your youth.

Song of Songs 3:7

Look! [It is] Solomon's {portable couch}! Sixty mighty men surround {it}, the mighty men of Israel.

Song of Songs 5:10-16

My beloved [is] radiant and {ruddy}, distinguished {among} ten thousand.

Zechariah 9:17

For how [great is] his goodness, and how [great is] his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine [the] young women.

Philippians 3:8-9

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Revelation 5:11-13

And I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and of the living creatures and of the elders, and their number was ten thousand times ten thousand and thousands times thousands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain