Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I [am] black but beautiful, {O maidens of Jerusalem}, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

New American Standard Bible

I am black but lovely,
O daughters of Jerusalem,
Like the tents of Kedar,
Like the curtains of Solomon.

King James Version

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Holman Bible

Daughters of Jerusalem,
I am dark like the tents of Kedar,
yet lovely like the curtains of Solomon.

International Standard Version

The daughters of Jerusalem, I'm dark and lovely like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

A Conservative Version

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

American Standard Version

I am black, but comely, Oh ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.

Amplified

(The Chorus)“We will rejoice and be glad in you;
We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine.
Rightly do they love you.”(The Shulammite Bride)
“I am deeply tanned but lovely,
O daughters of Jerusalem,
[I am dark] like the tents of [the Bedouins of] Kedar,
Like the [beautiful] curtains of Solomon.

Bible in Basic English

I am dark, but fair of form, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Darby Translation

I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.

Julia Smith Translation

I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

King James 2000

I am dark, but lovely, O you daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Modern King James verseion

I am black, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am black, O ye daughters of Jerusalem, like as the tents of the Kedarenes, and as the hangings of Solomon: but yet am I fair and well favored withal.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: I am dark but lovely, O maidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.

New Heart English Bible

I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.

The Emphasized Bible

SHESwarthy, I am but comely, ye daughters of Jerusalem. THEYLike the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.

Webster

I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

World English Bible

I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains.

Youngs Literal Translation

Dark am I, and comely, daughters of Jerusalem, As tents of Kedar, as curtains of Solomon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am black
שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

but comely
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

O ye daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

as the tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of Kedar
קדר 
Qedar 
Usage: 12

as the curtains
יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

Verse Info

Context Readings

Maiden's Self-Description

4 Draw me after you, let us run! May the king bring me into his chambers! Let us be joyful and let us rejoice in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you! 5 I [am] black but beautiful, {O maidens of Jerusalem}, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon. 6 Do not gaze at me because I am black, because the sun has stared [at] me. The sons of my mother were angry with me; they made me keeper of the vineyards, [but] my own "vineyard" I did not keep.

Cross References

Psalm 120:5

Woe to me, that I sojourn in Meshech, [that] I dwell among the tents of Kedar.

Song of Songs 2:7

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, by the gazelles or by the does of the field, do not arouse or awaken love until it pleases!

Song of Songs 2:14

My dove, in the clefts of the rock, {in the secluded place} {in the mountain}, Let me see your face, let me hear your voice; for your voice [is] sweet and your face [is] lovely.

Song of Songs 4:3

Your lips [are] like a thread of crimson, and your mouth [is] lovely. Your temple [is] like pomegranate from behind your veil.

Song of Songs 5:8

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Song of Songs 5:16

{His mouth} [is] sweet, and he is altogether desirable. This [is] my beloved; this [is] my friend, {O young women of Jerusalem}.

Psalm 45:9

Kings' daughters [are] among your noble ladies. The queen stands at your right hand in gold of Ophir.

Psalm 90:17

And let the beauty of the Lord our God be upon us, and establish for us the work of our hands, yes, the work of our hands, establish it.

Psalm 149:4

For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies [the] afflicted with salvation.

Song of Songs 3:5

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, by the gazelles or by the does of the field, do not arouse or awaken love until it pleases!

Song of Songs 3:10

He made its column of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior is inlaid [with] leather by {the maidens of Jerusalem}.

Song of Songs 6:4

You [are] beautiful, my beloved, as Tirzah, lovely as Jerusalem, {overwhelming as an army with banners}.

Song of Songs 8:4

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, do not arouse or awaken love until it pleases!

Isaiah 53:2

For he went up like shoot before him, and like root from dry ground. He had no form and no majesty that we should see him, and no appearance that we should take pleasure in him.

Isaiah 60:7

All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall serve you. They shall present a sacrifice for favor [on] my altar, and I will glorify {my honorable house}.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.

Ezekiel 16:14

And a name went out for you among the nations because of your beauty, for it [was] perfect because of my majesty that I bestowed on you,' {declares} the Lord Yahweh.

Matthew 10:25

[It is] enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more the members of his household?

Matthew 22:11

But [when] the king came in to see the {dinner guests}, he saw a man there not dressed [in] wedding clothes.

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!

Luke 15:22

But [his] father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put [it] on him, and put a ring on his finger and sandals on [his] feet!

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.

1 Corinthians 4:10-13

We [are] fools for the sake of Christ, but you [are] prudent in Christ! We [are] weak, but you [are] strong! You [are] honored, but we [are] dishonored!

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

Galatians 4:26

But the Jerusalem above is free, which is our mother.

Ephesians 5:26

in order that he might sanctify her by cleansing [her] with the washing of water by the word;

1 John 3:1

See what sort of love the Father has given to us: that we should be called children of God, and we are! Because of this the world does not know us: because it did not know him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain