Parallel Verses
Holman Bible
Where do you pasture your sheep?
Where do you let them rest at noon?
Why should I be like one who veils herself
beside the flocks of your companions?
New American Standard Bible
Where do you
Where do you make it
For why should I be like one who
Beside the flocks of your
King James Version
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
International Standard Version
Tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where do you make your flock lie down at noon? Why should I be considered a veiled woman beside the flocks of your companions?
A Conservative Version
Tell me, O thou whom my soul loves, where thou feed [thy flock], where thou make [it] to rest at noon. For why should I be as she who is veiled beside the flocks of thy companions?
American Standard Version
Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock , Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
Amplified
“Tell me, O you whom my soul loves,
Where do you pasture your flock,
Where do you make it lie down at noon?
For why should I be like one who is veiled
Beside the flocks of your companions?”
Bible in Basic English
Say, O love of my soul, where you give food to your flock, and where you make them take their rest in the heat of the day; why have I to be as one wandering by the flocks of your friends?
Darby Translation
Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?
Julia Smith Translation
Announce to me, thou whom my soul loved, where thou wilt feed, where thou wilt lie down at noon: wherefore shall I be as he covered by the herds of thy companions.
King James 2000
Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of your companions?
Lexham Expanded Bible
Tell me, [you] whom my {heart} loves, where do you pasture your flock, where do your sheep lie down at the noon? {For why should I be like} one who is veiled beside the flocks of your companions?
Modern King James verseion
Tell me, You whom my soul loves, where do You feed, where do You lie down at noon? For why should I be as one who is veiled beside the flocks of Your companions?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest the sheep, where thou maketh the rest at the noon day: for why shall I be like him that goeth wrong about the flocks of thy companions?
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
New Heart English Bible
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?
The Emphasized Bible
Tell me, thou loved of my soul! Where wilt thou pasture thy flock? Where wilt thou let them recline at noon? For why should I be as one that wrappeth a veil about her, by the flocks of thy companions?
Webster
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
World English Bible
Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover
Youngs Literal Translation
Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
Interlinear
Nephesh
Ra`ah
Mah
`atah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 1:7
Verse Info
Context Readings
Dialogue Between Shepherdess And Shepherd
6
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;
they made me a keeper of the vineyards.
I have not kept my own vineyard.
Where do you pasture your sheep?
Where do you let them rest at noon?
Why should I be like one who veils herself
beside the flocks of your companions?
most beautiful of women,
follow
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.
Phrases
Cross References
Song of Songs 3:1-4
I sought the one I love;
I sought him, but did not find him.
Psalm 23:1-2
A Davidic psalm.
there is nothing I lack.
Isaiah 13:20
or lived in from generation to generation;
a nomad will not pitch his tent there,
and shepherds will not let their flocks rest there.
Genesis 37:16
“I’m looking for my brothers,” Joseph said. “Can you tell me where they are pasturing their flocks?”
1 Samuel 12:20-21
Samuel replied, “Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the Lord.
Psalm 18:1
For the choir director. Of the servant of the Lord, David, who spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
Psalm 28:1
Davidic.
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.
Psalm 80:1
For the choir director: according to “The Lilies.”
who leads Joseph like a flock;
You who sit enthroned on the cherubim,
rise up
Psalm 116:1
I love the Lord because He has heard
my appeal for mercy.
Song of Songs 2:3
so is my love among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.
Song of Songs 2:16
he feeds among the lilies.
Song of Songs 5:8
if you find my love,
tell him that I am lovesick.
Song of Songs 5:10
notable among ten thousand.
Song of Songs 5:16
He is absolutely desirable.
This is my love, and this is my friend,
young women of Jerusalem.
>
Song of Songs 6:3
he feeds among the lilies.
Song of Songs 8:13
companions
let me hear you!
Isaiah 5:1
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.
Isaiah 26:9
yes, my spirit within me diligently seeks You,
for when Your judgments are in the land,
the inhabitants of the world will learn righteousness.
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Jeremiah 33:12
“This is what the Lord of Hosts says: In this desolate place—without man or beast—and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.
Micah 5:4
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.
Matthew 10:37
John 6:67-69
Therefore Jesus said to the Twelve,
John 10:11
John 10:28-29
John 21:17
He asked him the third time,
Peter was grieved
Colossians 3:14-18
Above all, put on love—the perfect bond of unity.
1 Peter 1:8
You love Him,
1 Peter 2:7
So honor will come to you who believe, but for the unbelieving,
this One has become the cornerstone,
1 John 2:19
They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.
Revelation 7:17
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.