Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
My beloved is like a gazelle or {a young stag}. Look! {He is} standing behind our wall, gazing {through} the window, looking {through} the lattice.
New American Standard Bible
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is peering
King James Version
My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Holman Bible
or a young stag.
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.
International Standard Version
My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, looking through the windows, gazing through the lattice.
A Conservative Version
My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.
American Standard Version
My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
Amplified
“My beloved is like a gazelle or a young stag.
Behold, he is standing behind our wall,
He is looking through the windows,
He is gazing through the lattice.
Bible in Basic English
My loved one is like a roe; see, he is on the other side of our wall, he is looking in at the windows, letting himself be seen through the spaces.
Darby Translation
My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
Julia Smith Translation
My beloved is like to the roe or to the fawn of the hinds: behold him standing behind our wall looking forth from the windows, glancing from the lattices.
King James 2000
My beloved is like a gazelle or a young stag: behold, he stands behind our wall, he looks forth through the windows, showing himself through the lattice.
Modern King James verseion
My Beloved is like a roe or a young hart. Behold, He stands behind our wall, He looks forth at the windows, peering from the lattice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My beloved is like a Roe or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the window, and peepeth through the grate.
NET Bible
My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
New Heart English Bible
My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.
The Emphasized Bible
Resembleth, my beloved, a gazelle, or a young stag, - Lo! here he is, standing behind our wall, looking in at the windows, peeping in at the lattice.
Webster
My beloved is like a roe, or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, showing himself through the lattice.
World English Bible
My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
Youngs Literal Translation
My beloved is like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
Themes
The Heart » Illustrative » Of Christ
The roe » Illustrative of » Christ
Walls » Illustrative » Of ordinances as a protection to the church
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:9
Verse Info
Context Readings
Rendezvous In The Countryside
8 The voice of my beloved! Look! Here {he} comes leaping upon the mountains, bounding over the hills! 9 My beloved is like a gazelle or {a young stag}. Look! {He is} standing behind our wall, gazing {through} the window, looking {through} the lattice. 10 My beloved answered and said to me, "{Arise}, my beloved! {Come, my beauty}!
Cross References
Song of Songs 8:14
Flee, my beloved! {Be like a gazelle} or {a young stag} upon {the perfumed mountains}!
Song of Songs 2:17
Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved! {Be like} a gazelle or {young stag} on the cleft mountains.
2 Samuel 2:18
The three sons of Zeruiah were there, Joab and Abishai and Asahel. Now Asahel [was] swift with his feet as one of the gazelles which [is] in the open field.
Luke 24:35
And they began describing {what happened} on the road, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.
John 5:39
You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me.
John 5:46
For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me.
John 12:41
Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.
1 Corinthians 13:12
For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.
2 Corinthians 3:13-18
and not as Moses used to place a veil over his face, in order that the sons of Israel would not stare at the end of what was transitory.
Ephesians 2:14-15
For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,
Colossians 2:17
which are a shadow of what is to come, but the reality [is] Christ.
Hebrews 9:8-9
The Holy Spirit [was] making this clear, [that] the way [into] the holy place [was] not yet revealed, [while] the first tent was still in existence,
Hebrews 10:1
For the law, possessing a shadow of the good [things] that are about to come, not the form of things itself, [is] never able {year by year} by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near.
Hebrews 10:19-20
Therefore, brothers, [since we] have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
Revelation 19:10
And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."