Parallel Verses
NET Bible
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!
New American Standard Bible
They struck me and wounded me;
The guardsmen of the walls took away my shawl from me.
King James Version
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Holman Bible
They beat and wounded me;
they took my cloak
the guardians of the walls.
International Standard Version
The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.
American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
Amplified
“The watchmen who make the rounds in the city found me.
They struck me, they wounded me;
The guardsmen of the walls took my shawl from me.
Bible in Basic English
The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.
Darby Translation
The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
Julia Smith Translation
They watching going round about in the city, found me; they struck me, they wounded me: they watching the wall took away my veil from me.
King James 2000
The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
Lexham Expanded Bible
The sentinels making rounds in the city found me; they beat me, they wounded me; they took my cloak away from me-- {those sentinels on the walls}!
Modern King James verseion
The watchmen who went about the city found me and struck me; they wounded me. The keepers of the wall lifted my veil from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So the watchmen that went about the city found me, smote me, and wounded me: Yea they that kept the walls, took away my kerchief from me.
New Heart English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
The Emphasized Bible
The watchmen who were going round in the city, found me, they smote me, wounded me, - The watchmen of the walls, took away my cloak from off me.
Webster
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.
World English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
Youngs Literal Translation
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
Themes
Cities » Protected at night by watchmen
Veil or veil » The removing of, considered rude and insolent
Topics
Interlinear
Shamar
Cabab
Matsa'
Nakah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 19 Translations in Song of Solomon 5:7
Verse Info
Context Readings
Maiden's Dream: Seeking And Not Finding
6 I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me. 7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls! 8 The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!
Phrases
Cross References
Song of Songs 3:3
The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"
Psalm 141:5
May the godly strike me in love and correct me! May my head not refuse choice oil! Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
Song of Songs 8:11
The Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal-Hamon; he leased out the vineyard to those who maintained it. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
Isaiah 6:10-11
Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind! Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed."
Isaiah 62:6
I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don't be silent!
Hosea 6:5
Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of judgment; for my judgment will come forth like the light of the dawn.
Hosea 9:7-8
The prophet is considered a fool -- the inspired man is viewed as a madman -- because of the multitude of your sins and your intense animosity.
Matthew 21:33-41
"Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
Matthew 23:2
"The experts in the law and the Pharisees sit on Moses' seat.
Matthew 23:29-36
"Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
Luke 6:22
"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
John 16:2
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
Acts 5:40-41
and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
Acts 20:29-30
I know that after I am gone fierce wolves will come in among you, not sparing the flock.
Acts 26:9-10
Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
1 Corinthians 4:10-13
We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
2 Corinthians 11:13
For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
Philippians 3:6
In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.
Hebrews 11:36-37
And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
Hebrews 12:2
keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
1 Peter 4:14-16
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.
Revelation 17:5-6
On her forehead was written a name, a mystery: "Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth."