Parallel Verses

King James 2000

I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love.

New American Standard Bible

“I adjure you, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you will tell him:
For I am lovesick.”

King James Version

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

Holman Bible

Young women of Jerusalem, I charge you:
if you find my love,
tell him that I am lovesick.

International Standard Version

I charge you, young women of Jerusalem, "If you find my beloved, what are you to tell him? Tell him that I'm weak with love."

American Standard Version

I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.

Amplified


“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”

Bible in Basic English

I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.

Darby Translation

I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ... What will ye tell him? That I am sick of love.

Julia Smith Translation

I adjured you, O daughters of Jerusalem, if ye shall find my beloved, what ye shall announce to him: I am pierced by love.

Lexham Expanded Bible

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Modern King James verseion

I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my Beloved, what do you tell Him? That I am sick with love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I charge you therefore, O ye daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him how that I am sick for love.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: O maidens of Jerusalem, I command you -- If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!

New Heart English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love.

The Emphasized Bible

I adjure you, ye daughters of Jerusalem, - If ye find my beloved, what will ye tell him? That, sick with love, I am.

Webster

I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick with love.

World English Bible

I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends

Youngs Literal Translation

I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved -- What do ye tell him? that I am sick with love!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
שׁבע 
 
Usage: 186

בּת 
Bath 
Usage: 587

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

if ye find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

that ye tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Verse Info

Context Readings

Adjuration Refrain

7 The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. 8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick with love. 9 What is your beloved more than another beloved, O you fairest among women? what is your beloved more than another beloved, that you so charge us?



Cross References

Song of Songs 2:7

I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field, that you stir not up, nor awake love, till it pleases.

Song of Songs 2:5

Sustain me with cakes of raisins, refresh me with apples: for I am sick with love.

Psalm 42:1-3

[To the Chief Musician. A maschil, for the Sons of Korah.] As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.

Psalm 63:1-3

[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.] O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 77:1-3

[To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph.] I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.

Psalm 119:81-83

[Kaph] My soul faints for your salvation: but I hope in your word.

Song of Songs 3:5

I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field, that you stir not up, nor awake my love, till it pleases.

Song of Songs 8:4

I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until it pleases.

Romans 15:30

Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me;

Galatians 6:1-2

Brethren, if a man be overtaken in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.

James 5:16

Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain