Parallel Verses

New Heart English Bible

I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.

New American Standard Bible

“I went down to the orchard of nut trees
To see the blossoms of the valley,
To see whether the vine had budded
Or the pomegranates had bloomed.

King James Version

I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Holman Bible

W I came down to the walnut grove
to see the blossoms of the valley,
to see if the vines were budding
and the pomegranates blooming.

International Standard Version

I went down to the walnut orchard, to look at the green sprouts in the valley, to see whether the vine had budded, whether the pomegranates had blossomed.

A Conservative Version

I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, [and] the pomegranates were in flower.

American Standard Version

I went down into the garden of nuts, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, And the pomegranates were in flower.

Amplified


“I went down to the orchard of nut trees
To see the flowers of the valley,
To see whether the grapevine had budded
And the pomegranates were in flower.

Bible in Basic English

I went down into the garden of nuts to see the green plants of the valley, and to see if the vine was in bud, and the pomegranate-trees were in flower.

Darby Translation

I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.

Julia Smith Translation

I went down into the garden of nuts to look upon the greens of the valley, to see whether the vine was fruitful, whether the pomegranates blossomed.

King James 2000

I went down into the garden of nuts to see the blossoms of the valley, and to see whether the vine had budded, and the pomegranates were in bloom.

Lexham Expanded Bible

I went down to the orchard of the walnut trees to look at the blossoms of the valley, to see [whether] the vine have sprouted, [whether] the pomegranates have blossomed.

Modern King James verseion

I went down into the garden of nuts to see the greenery of the valley, to see whether the vine flowered and the pomegranates budded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I went down into the nut garden, to see what grew by the brooks, to look if the vineyard flourished, and if the pomegranates were shot forth.

NET Bible

The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.

The Emphasized Bible

HETo the garden of nuts, I went down, to look at the fresh shoots of the ravine, - to see whether: had burst forth the vine, had blossomed the pomegranate: -

Webster

I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

World English Bible

I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.

Youngs Literal Translation

Unto a garden of nuts I went down, To look on the buds of the valley, To see whither the vine had flourished, The pomegranates had blossomed --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the garden
גּנּה 
Ginnah 
Usage: 4

of nuts
H93
אגוז 
'egowz 
Usage: 1

to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the fruits
H3
אב 
'eb 
Usage: 2

of the valley
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

גּפן 
Gephen 
Usage: 55

and the pomegranates
רמּן רמּון 
Rimmown 
Usage: 32

Verse Info

Context Readings

The Journey To The Valley

10 Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners? 11 I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower. 12 Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots.



Cross References

Song of Songs 7:12

Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

Genesis 2:9

Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

Psalm 92:12-15

The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

Song of Songs 4:12-15

A locked up garden is my sister, my bride; a locked up spring, a sealed fountain.

Song of Songs 5:1

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends. Drink, yes, drink abundantly, beloved.

Song of Songs 6:2

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Isaiah 5:2-4

He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

Mark 11:13

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

Luke 13:7

He said to the vine dresser, 'Look, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'

John 15:16

You did not choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

Acts 15:36

After some days Paul said to Barnabas, "Let us return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain