Parallel Verses
New Heart English Bible
Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
New American Standard Bible
Which never lacks mixed wine;
Your belly is like a heap of wheat
Fenced about with lilies.
King James Version
Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
Holman Bible
it never lacks mixed wine.
Your waist
surrounded by lilies.
International Standard Version
Your navel is a rounded goblet that never lacks mixed wine. Your abdomen is a bundle of wheat, enclosed by lilies.
A Conservative Version
Thy body is a round goblet, no mingled wine is wanting. Thy waist is a heap of wheat set about with lilies.
American Standard Version
Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies.
Amplified
“Your navel is a round goblet
Which never lacks mixed wine.
Your belly is like a heap of wheat
Surrounded with lilies.
Bible in Basic English
Your stomach is a store of grain with lilies round it, and in the middle a round cup full of wine.
Darby Translation
Thy navel is a round goblet, which wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
Julia Smith Translation
Thy navel a bowl of roundness, it will not want mixed wine; thy belly a heap of wheat enclosed with lilies.
King James 2000
Your navel is like a round goblet, which lacks not blended drink: your belly is like a heap of wheat set about with lilies.
Lexham Expanded Bible
Your navel [is] {a round wine-mixing bowl} that does not lack mixed wine! Your belly [is] a heap of wheat encircled with lilies.
Modern King James verseion
Your navel is like a round goblet, which never lacks mixed wine; your belly is like a heap of wheat set about with lilies.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy navel is like a round goblet, which is never without drink. Thy womb is like a heap of wheat, set about with lilies;
NET Bible
Your navel is a round mixing bowl -- may it never lack mixed wine! Your belly is a mound of wheat, encircled by lilies.
The Emphasized Bible
Thy navel, is a round bowl, may it not lack spiced wine! Thy body, a heap of wheat fenced about with lilies;
Webster
Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.
World English Bible
Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.
Youngs Literal Translation
Thy waist is a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
Interlinear
Chacer
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 7:2
Verse Info
Context Readings
Solomon's Praise Of His Dancing Maiden
1 How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter. Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman. 2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies. 3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
Names
Cross References
Psalm 45:16
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Proverbs 3:8
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
Song of Songs 5:14
His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
Isaiah 46:3
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb;
Jeremiah 1:5
"Before I formed you in the belly, I knew you. Before you came forth out of the womb, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations."
Romans 7:4
Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.